“萧散竹林风”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧散竹林风”出自宋代贺铸的《王迥子高挽章五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo sàn zhú lín fēng,诗句平仄:平仄平平平。

“萧散竹林风”全诗

《王迥子高挽章五首》
萧散竹林风,平生约略同。
官班魏叔夜,年辈晋安丰。
民咏濡须政,朝推{左月右旬}{左月右忍}功。
九原无复作,埋玉恨何穷。

更新时间:2024年分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《王迥子高挽章五首》贺铸 翻译、赏析和诗意

《王迥子高挽章五首》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
萧散竹林风,
平生约略同。
官班魏叔夜,
年辈晋安丰。
民咏濡须政,
朝推左月右旬功。
九原无复作,
埋玉恨何穷。

诗意:
这首诗词描述了王迥子高挽章的五个部分。首先,诗人描绘了竹林中的风景,表达了一种宁静和萧瑟的氛围。接着,诗人提到自己与王迥子的相识之缘,表示彼此的交情和默契。然后,诗人提到了官班中的魏叔夜和晋安丰,暗示了他们在政治和社会地位上的重要性。接下来,诗人提到了民众对政治家濡须政的赞美,以及朝廷对左月和右旬的推崇,这表明他们在政治上的成就和影响力。最后,诗人表达了对九原(指古代中国北方的地名)的无法再次建功的遗憾,以及对埋没了宝玉的无尽惋惜。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景色、人物关系和政治背景,展现了作者对友情、政治和历史的思考和感慨。诗人运用了简洁而富有意境的语言,通过对自然景色的描绘,营造了一种幽静的氛围。同时,通过提及官班中的重要人物和朝廷的政治动态,诗人展示了社会和政治的复杂性。最后,诗人通过对九原和埋玉的描写,表达了对历史的思考和对逝去时光的惋惜之情。整首诗词既展示了作者的才华,又反映了当时社会的风貌和人们的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧散竹林风”全诗拼音读音对照参考

wáng jiǒng zi gāo wǎn zhāng wǔ shǒu
王迥子高挽章五首

xiāo sàn zhú lín fēng, píng shēng yuē lüè tóng.
萧散竹林风,平生约略同。
guān bān wèi shū yè, nián bèi jìn ān fēng.
官班魏叔夜,年辈晋安丰。
mín yǒng rú xū zhèng, cháo tuī zuǒ yuè yòu xún zuǒ yuè yòu rěn gōng.
民咏濡须政,朝推{左月右旬}{左月右忍}功。
jiǔ yuán wú fù zuò, mái yù hèn hé qióng.
九原无复作,埋玉恨何穷。

“萧散竹林风”平仄韵脚

拼音:xiāo sàn zhú lín fēng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧散竹林风”的相关诗句

“萧散竹林风”的关联诗句

网友评论


* “萧散竹林风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧散竹林风”出自贺铸的 (王迥子高挽章五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。