“余湩尚供肥犊子”的意思及全诗出处和翻译赏析

余湩尚供肥犊子”出自宋代周邦彦的《天启惠酥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú dòng shàng gōng féi dú zǐ,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“余湩尚供肥犊子”全诗

《天启惠酥》
金城良犉不当车,特为人间作好酥。
余湩尚供肥犊子,小匳先入太官厨。
邺中鹿尾空名目,吴地莼羹谩僻迂。
欲比君家好兄弟,不积压谁可作醍醐。

更新时间:2024年分类:

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《天启惠酥》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《天启惠酥》是一首宋代诗词,作者是周邦彦。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金城良犉不当车,
特为人间作好酥。
余湩尚供肥犊子,
小匳先入太官厨。
邺中鹿尾空名目,
吴地莼羹谩僻迂。
欲比君家好兄弟,
不积压谁可作醍醐。

诗意:
这首诗词描述了一种美味的点心——惠酥。诗人以金城良犉(一种优质的面粉)为原料,亲手制作了这道美味的点心,特意为人间带来美味。诗中提到了余湩(一种高级的酥油)供养着肥犊子(指用来制作酥皮的面团),小匳(一种小巧的容器)则首先进入太官厨房。然而,在邺中(指北方地区)鹿尾(指鹿尾巴,可能指鹿肉)只是虚名,吴地(指南方地区)的莼羹(一种以莼菜为主要原料的汤羹)则被认为是偏僻而迂腐的。诗人希望与君家的兄弟相比,不仅要有美味的食物,还要有真正的情谊,因为只有真正的情谊才能像醍醐(一种香甜的乳酪)一样珍贵。

赏析:
这首诗词以食物为载体,通过对不同地区食材和美食的描绘,表达了诗人对真正的情谊的追求。诗人通过对金城良犉、余湩和小匳等食材和容器的描述,展示了制作惠酥的精细过程,体现了诗人对美食的热爱和追求。然而,诗人也通过对邺中鹿尾和吴地莼羹的评价,暗示了虚名和迂腐的局限性。最后,诗人希望与君家的兄弟相比,不仅要有美味的食物,更重要的是要有真正的情谊,这样才能达到醍醐般的珍贵。整首诗词通过对食物的描绘,传达了诗人对真正情谊的珍视和追求的思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“余湩尚供肥犊子”全诗拼音读音对照参考

tiān qǐ huì sū
天启惠酥

jīn chéng liáng chún bù dàng chē, tè wéi rén jiàn zuò hǎo sū.
金城良犉不当车,特为人间作好酥。
yú dòng shàng gōng féi dú zǐ, xiǎo lián xiān rù tài guān chú.
余湩尚供肥犊子,小匳先入太官厨。
yè zhōng lù wěi kōng míng mù, wú dì chún gēng mán pì yū.
邺中鹿尾空名目,吴地莼羹谩僻迂。
yù bǐ jūn jiā hǎo xiōng dì, bù jī yā shuí kě zuò tí hú.
欲比君家好兄弟,不积压谁可作醍醐。

“余湩尚供肥犊子”平仄韵脚

拼音:yú dòng shàng gōng féi dú zǐ
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“余湩尚供肥犊子”的相关诗句

“余湩尚供肥犊子”的关联诗句

网友评论


* “余湩尚供肥犊子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“余湩尚供肥犊子”出自周邦彦的 (天启惠酥),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。