“缄封枉八野人厨”的意思及全诗出处和翻译赏析

缄封枉八野人厨”出自宋代周邦彦的《天启惠酥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiān fēng wǎng bā yě rén chú,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“缄封枉八野人厨”全诗

《天启惠酥》
浅黄拂拂小鹅雏,色好从来说雍酥。
花草偏宜女儿手,缄封枉八野人厨
细涂麦饼珍无敌,杂炼猪肪术最迂。
脔肉便知全鼎味,它时不用识醍醐。

更新时间:2024年分类:

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《天启惠酥》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《天启惠酥》是一首宋代诗词,作者是周邦彦。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

浅黄拂拂小鹅雏,
色好从来说雍酥。
花草偏宜女儿手,
缄封枉八野人厨。

细涂麦饼珍无敌,
杂炼猪肪术最迂。
脔肉便知全鼎味,
它时不用识醍醐。

诗词的中文译文:
浅黄色的小鹅雏轻轻拂动,
它的颜色好像雍酥一样美丽。
花草特别适合女儿的手,
却被封存起来,白白浪费在普通人的厨房里。

细细涂抹的麦饼是无与伦比的珍品,
混合炼制的猪肪技艺最为繁琐。
只有品尝过脔肉的人才能真正体会到它的美味,
那时候就不需要再去认识醍醐(指最美味的部分)了。

诗意和赏析:
这首诗词以描写食物为主题,通过对食材的描述,表达了作者对美食的热爱和对独特烹饪技艺的赞美。诗中提到的浅黄色小鹅雏和雍酥,形容了食物的色泽和美味。作者认为花草适合女儿的手,暗示了烹饪需要细致和精心的态度。

然而,作者也表达了对美食被浪费的遗憾。诗中提到的麦饼和猪肪,都是经过精心制作的食物,但却被普通人所浪费。作者通过这种对比,表达了对独特美食的珍惜和对浪费的不满。

最后,诗中提到的脔肉和醍醐,象征着最美味的部分。作者认为只有亲自品尝过脔肉的人,才能真正领略到美食的鼎盛味道,不再需要去追求其他的美味。这也可以理解为作者对于追求真正美味的人们的赞赏和鼓励。

总的来说,这首诗词通过对食物的描写,表达了作者对美食的热爱和对独特烹饪技艺的赞美,同时也反映了对浪费的不满和对真正美味的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缄封枉八野人厨”全诗拼音读音对照参考

tiān qǐ huì sū
天启惠酥

qiǎn huáng fú fú xiǎo é chú, sè hǎo cóng lái shuō yōng sū.
浅黄拂拂小鹅雏,色好从来说雍酥。
huā cǎo piān yí nǚ ér shǒu, jiān fēng wǎng bā yě rén chú.
花草偏宜女儿手,缄封枉八野人厨。
xì tú mài bǐng zhēn wú dí, zá liàn zhū fáng shù zuì yū.
细涂麦饼珍无敌,杂炼猪肪术最迂。
luán ròu biàn zhī quán dǐng wèi, tā shí bù yòng shí tí hú.
脔肉便知全鼎味,它时不用识醍醐。

“缄封枉八野人厨”平仄韵脚

拼音:jiān fēng wǎng bā yě rén chú
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缄封枉八野人厨”的相关诗句

“缄封枉八野人厨”的关联诗句

网友评论


* “缄封枉八野人厨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缄封枉八野人厨”出自周邦彦的 (天启惠酥),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。