“冻浦渐通流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冻浦渐通流”出自宋代欧阳修的《晚过水北》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dòng pǔ jiàn tōng liú,诗句平仄:仄仄仄平平。
“冻浦渐通流”全诗
《晚过水北》
寒川消积雪,冻浦渐通流。
日暮人归尽,沙禽上钓舟。
日暮人归尽,沙禽上钓舟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《晚过水北》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《晚过水北》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗描绘了冬天的景色和人们的生活情景。
诗词的中文译文如下:
寒川消积雪,冻浦渐通流。
日暮人归尽,沙禽上钓舟。
诗意和赏析:
这首诗词以冬天的景色为背景,通过描绘寒冷的河川和冻结的湖泊逐渐解冻的过程,展现了自然界的变化。诗人以冰雪融化、河流恢复流动为象征,表达了春天即将到来的希望和喜悦。
首句“寒川消积雪,冻浦渐通流”描绘了冰雪融化后河川逐渐恢复流动的景象。这一景象象征着冬天的严寒即将过去,春天的气息即将到来。
接着的两句“日暮人归尽,沙禽上钓舟”描绘了傍晚时分,人们结束了一天的劳作回家,而沙禽则飞上钓船。这一景象表达了人们在冬天结束之际,享受休闲娱乐的愉悦心情。
整首诗词通过对自然景色和人们生活情景的描绘,传达了冬天即将过去,春天即将到来的喜悦和希望。欧阳修以简洁明快的语言,表达了对自然界变化的观察和对美好未来的期待。
“冻浦渐通流”全诗拼音读音对照参考
wǎn guò shuǐ běi
晚过水北
hán chuān xiāo jī xuě, dòng pǔ jiàn tōng liú.
寒川消积雪,冻浦渐通流。
rì mù rén guī jǐn, shā qín shàng diào zhōu.
日暮人归尽,沙禽上钓舟。
“冻浦渐通流”平仄韵脚
拼音:dòng pǔ jiàn tōng liú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“冻浦渐通流”的相关诗句
“冻浦渐通流”的关联诗句
网友评论
* “冻浦渐通流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冻浦渐通流”出自欧阳修的 (晚过水北),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。