“紫河声转下云西”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫河声转下云西”出自宋代欧阳修的《晓咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ hé shēng zhuǎn xià yún xī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“紫河声转下云西”全诗

《晓咏》
帘外星辰逐斗移,紫河声转下云西
九雏乌起城将曙,百尺楼高月易低。
露裛兰苕惟有泪,秋荒桃李不成蹊。
西堂吟思无人助,草满池塘梦自迷。

更新时间:2024年分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《晓咏》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《晓咏》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
帘外星辰逐斗移,
紫河声转下云西。
九雏乌起城将曙,
百尺楼高月易低。
露裛兰苕惟有泪,
秋荒桃李不成蹊。
西堂吟思无人助,
草满池塘梦自迷。

诗意:
这首诗词描绘了一个清晨的景象,以及诗人内心的孤独和思考。诗中通过描写星辰的运行、紫河的声音、乌鸦的鸣叫、楼阁的高低、植物的凋零等细节,表达了诗人对时光流转和人事变迁的感慨。

赏析:
诗的开头,诗人以星辰逐斗移来形容时间的流转,紫河声转下云西则描绘了天空的变化。接着,乌鸦的鸣叫预示着城市即将迎来黎明,百尺楼高月易低则表达了月亮的变化。这些描写展示了自然界的变化和时间的流逝。

接下来,诗人以露裛兰苕惟有泪来形容植物的凋零,秋荒桃李不成蹊则表达了收获的不如意。这些描写暗示了人事的无常和生命的脆弱。

最后两句,西堂吟思无人助,草满池塘梦自迷,表达了诗人内心的孤独和思考。西堂吟思无人助意味着诗人的思考无人能够理解和分享,草满池塘梦自迷则暗示了诗人内心的迷茫和困惑。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景物和抒发内心情感,表达了诗人对时间流转、人事变迁和生命脆弱性的思考和感慨,展示了欧阳修独特的艺术才华和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫河声转下云西”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yǒng
晓咏

lián wài xīng chén zhú dòu yí, zǐ hé shēng zhuǎn xià yún xī.
帘外星辰逐斗移,紫河声转下云西。
jiǔ chú wū qǐ chéng jiāng shǔ, bǎi chǐ lóu gāo yuè yì dī.
九雏乌起城将曙,百尺楼高月易低。
lù yì lán sháo wéi yǒu lèi, qiū huāng táo lǐ bù chéng qī.
露裛兰苕惟有泪,秋荒桃李不成蹊。
xī táng yín sī wú rén zhù, cǎo mǎn chí táng mèng zì mí.
西堂吟思无人助,草满池塘梦自迷。

“紫河声转下云西”平仄韵脚

拼音:zǐ hé shēng zhuǎn xià yún xī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫河声转下云西”的相关诗句

“紫河声转下云西”的关联诗句

网友评论


* “紫河声转下云西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫河声转下云西”出自欧阳修的 (晓咏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。