“秫酒家家熟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秫酒家家熟”全诗
野烧侵河断,山鸦向日飞。
行歌采樵去,荷锸刈田归。
秫酒家家熟,相邀白竹扉。
更新时间:2024年分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《秋郊晓行》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《秋郊晓行》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋天郊外的早晨散步,寒冷的郊野上桑树和柘树稀疏,秋色悠悠。野火烧毁了河边的道路,山鸦朝着太阳飞翔。我边行走边唱歌,去采集柴火,荷锄回家收割庄稼。家家户户都有自酿的秫酒,互相邀请在白竹门前相聚。
诗意:
这首诗描绘了一个秋天早晨郊外的景象。诗人欧阳修通过描写自然景物和农村生活,表达了对秋天的独特感受和对田园生活的向往。诗中展现了秋天的凄凉和宁静,以及人们在秋天的劳作和生活情景。
赏析:
《秋郊晓行》以简洁明快的语言描绘了秋天郊外的景色和人们的生活。诗中运用了丰富的自然意象,如寒郊、桑柘、秋色、野烧、山鸦等,使读者能够感受到秋天的气息和大自然的变化。诗人通过描写采集柴火、收割庄稼等农村劳作的场景,展现了人们对自然的依赖和对丰收的期盼。
诗中的秫酒和白竹门也是诗人对田园生活的描绘。秫酒是一种农村自酿的酒,象征着丰收和家庭的温暖。白竹门则是农村家庭的象征,诗人通过描写相邀在白竹门前相聚,表达了对家庭和友情的珍视。
整首诗以自然景物和农村生活为背景,通过细腻的描写和简洁的语言,展现了秋天的美丽和人们对自然的热爱。同时,诗人也通过描绘农村生活的场景,表达了对田园生活的向往和对简朴生活的赞美。
“秫酒家家熟”全诗拼音读音对照参考
qiū jiāo xiǎo xíng
秋郊晓行
hán jiāo sāng zhè xī, qiū sè xiǎo yī yī.
寒郊桑柘稀,秋色晓依依。
yě shāo qīn hé duàn, shān yā xiàng rì fēi.
野烧侵河断,山鸦向日飞。
xíng gē cǎi qiáo qù, hé chā yì tián guī.
行歌采樵去,荷锸刈田归。
shú jiǔ jiā jiā shú, xiāng yāo bái zhú fēi.
秫酒家家熟,相邀白竹扉。
“秫酒家家熟”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。