“浅沙明月入船窗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浅沙明月入船窗”全诗
可怜胜境当穷塞,翻使留人恋此邦。
乱石惊滩喧醉枕,浅沙明月入船窗。
因游始觉南来远,行尽荆江见蜀江。
更新时间:2024年分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《松门》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《松门》是宋代欧阳修创作的一首诗词。诗中描绘了一幅岛屿景色,展现了作者对自然美景的赞美和对乡愁的思念之情。
诗词的中文译文如下:
岛屿松门数里长,
悬崖对起碧峰双。
可怜胜境当穷塞,
翻使留人恋此邦。
乱石惊滩喧醉枕,
浅沙明月入船窗。
因游始觉南来远,
行尽荆江见蜀江。
诗意和赏析:
《松门》以自然景色为背景,通过描绘岛屿、悬崖、碧峰、乱石、浅沙和明月等元素,表达了作者对美景的赞美之情。诗中的松门是指岛屿上的松树,数里长表示松门的范围很广。悬崖对起碧峰双,形容了悬崖和山峰的壮丽景色。
诗中的“可怜胜境当穷塞”表达了作者对这片胜境所处的偏远地方的惋惜之情。虽然这里风景优美,但由于地理位置偏僻,很少有人能够欣赏到这里的美景,因此使得留在这里的人更加留恋这个地方。
接下来的两句“乱石惊滩喧醉枕,浅沙明月入船窗”描绘了岛屿附近的景色。乱石和喧醉枕形容了海滩上的景象,浅沙和明月则表现了海滩上的浅水和明亮的月光。这些景色给人以宁静和美好的感觉。
最后两句“因游始觉南来远,行尽荆江见蜀江”表达了作者游历的心情。作者在游览过程中才意识到南方的景色是如此遥远,行至荆江才看到了蜀江。这里也暗示了作者对南方景色的向往和对旅途的期待。
总的来说,欧阳修的《松门》通过描绘自然景色,表达了对美景的赞美和对乡愁的思念之情,同时也展现了作者对旅途的向往和对未知的探索。
“浅沙明月入船窗”全诗拼音读音对照参考
sōng mén
松门
dǎo yǔ sōng mén shù lǐ cháng, xuán yá duì qǐ bì fēng shuāng.
岛屿松门数里长,悬崖对起碧峰双。
kě lián shèng jìng dāng qióng sāi, fān shǐ liú rén liàn cǐ bāng.
可怜胜境当穷塞,翻使留人恋此邦。
luàn shí jīng tān xuān zuì zhěn, qiǎn shā míng yuè rù chuán chuāng.
乱石惊滩喧醉枕,浅沙明月入船窗。
yīn yóu shǐ jué nán lái yuǎn, xíng jǐn jīng jiāng jiàn shǔ jiāng.
因游始觉南来远,行尽荆江见蜀江。
“浅沙明月入船窗”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。