“终年修羽仪”的意思及全诗出处和翻译赏析

终年修羽仪”出自宋代欧阳修的《赠梅圣俞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng nián xiū yǔ yí,诗句平仄:平平平仄平。

“终年修羽仪”全诗

《赠梅圣俞》
黄鹄刷金衣,自言能远飞。
择侣异栖息,终年修羽仪
朝下玉池饮,暮宿霜桐枝。
徘徊且垂翼,会有秋风时。

更新时间:2024年分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《赠梅圣俞》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《赠梅圣俞》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

黄鹄刷金衣,
自言能远飞。
择侣异栖息,
终年修羽仪。

朝下玉池饮,
暮宿霜桐枝。
徘徊且垂翼,
会有秋风时。

中文译文:
黄鹄刷洗金衣,
自言能够远飞。
选择异地栖息伴侣,
终年修饰羽毛的仪态。

早晨在玉池中饮水,
傍晚栖宿在霜柏树枝上。
徘徊并展翅飞翔,
等待秋风的到来。

诗意和赏析:
这首诗词以黄鹄(黄鹂)为主题,描绘了黄鹄的形象和行为,同时也蕴含了一些深层的意义。

首先,黄鹄被描绘为一只刷洗金衣的鸟,象征着它的美丽和高贵。它自言能够远飞,显示出它的自信和追求自由的精神。

其次,诗中提到黄鹄选择异地栖息伴侣,这表明黄鹄对于选择伴侣有着独特的标准,追求与众不同的生活方式。

诗中还描述了黄鹄的日常生活。它在清晨从玉池中饮水,暮色降临时栖宿在霜柏树枝上。这种描写展示了黄鹄的生活习性和对自然环境的依赖。

最后,诗人通过描述黄鹄徘徊并展翅飞翔,等待秋风的到来,表达了对黄鹄的赞美和对秋天的期待。黄鹄在秋风中飞翔,展示了它的自由和灵动,也暗示了秋天的美丽和变幻。

总的来说,这首诗词通过描绘黄鹄的形象和行为,表达了对自由、美丽和自然的赞美,同时也蕴含了对独立思考和追求个性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终年修羽仪”全诗拼音读音对照参考

zèng méi shèng yú
赠梅圣俞

huáng gǔ shuā jīn yī, zì yán néng yuǎn fēi.
黄鹄刷金衣,自言能远飞。
zé lǚ yì qī xī, zhōng nián xiū yǔ yí.
择侣异栖息,终年修羽仪。
cháo xià yù chí yǐn, mù sù shuāng tóng zhī.
朝下玉池饮,暮宿霜桐枝。
pái huái qiě chuí yì, huì yǒu qiū fēng shí.
徘徊且垂翼,会有秋风时。

“终年修羽仪”平仄韵脚

拼音:zhōng nián xiū yǔ yí
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终年修羽仪”的相关诗句

“终年修羽仪”的关联诗句

网友评论


* “终年修羽仪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终年修羽仪”出自欧阳修的 (赠梅圣俞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。