“系书沙上鴈”的意思及全诗出处和翻译赏析

系书沙上鴈”出自宋代欧阳修的《送威胜军张判官》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xì shū shā shàng yàn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“系书沙上鴈”全诗

《送威胜军张判官》
北地不知春,惟看榆叶新。
岑牟多武士,玉麈重嘉宾。
野磷惊行客,烽烟入远尘。
系书沙上鴈,时寄日边人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《送威胜军张判官》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《送威胜军张判官》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗描绘了送别威胜军张判官的场景,表达了作者对他的祝福和思念之情。

诗词的中文译文如下:
北地不知春,惟看榆叶新。
岑牟多武士,玉麈重嘉宾。
野磷惊行客,烽烟入远尘。
系书沙上鴈,时寄日边人。

诗意和赏析:
这首诗词以北地的春天为背景,描绘了榆树叶子的新绿,表达了春天的到来。诗中提到了威胜军张判官,他是一位重要的军事官员,被视为贵宾,受到岑牟地区的武士们的尊敬。

诗中还描绘了行人惊扰了野磷(一种昆虫)的情景,以及烽烟(战争的烟尘)进入远方的景象。这些描写表达了战乱时期的动荡和不安。

最后两句表达了作者将书信系在沙滩上的雁鸟,寄给远方的人。这表明作者对远方亲友的思念和祝福。

整首诗词通过对自然景物和人物的描绘,展现了作者对春天的渴望、对军事英雄的赞美以及对亲友的思念之情。同时,诗中也透露出对战乱时期的忧虑和对和平的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“系书沙上鴈”全诗拼音读音对照参考

sòng wēi shèng jūn zhāng pàn guān
送威胜军张判官

běi dì bù zhī chūn, wéi kàn yú yè xīn.
北地不知春,惟看榆叶新。
cén móu duō wǔ shì, yù zhǔ zhòng jiā bīn.
岑牟多武士,玉麈重嘉宾。
yě lín jīng xíng kè, fēng yān rù yuǎn chén.
野磷惊行客,烽烟入远尘。
xì shū shā shàng yàn, shí jì rì biān rén.
系书沙上鴈,时寄日边人。

“系书沙上鴈”平仄韵脚

拼音:xì shū shā shàng yàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“系书沙上鴈”的相关诗句

“系书沙上鴈”的关联诗句

网友评论


* “系书沙上鴈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“系书沙上鴈”出自欧阳修的 (送威胜军张判官),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。