“舞腰催拍趁繁弦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舞腰催拍趁繁弦”全诗
唱高谁敢投诗社,行处人争看地仙。
酒面拨醅浮大白,舞腰催拍趁繁弦。
与公等是休官者,方把锄犁学事田。
更新时间:2024年分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《答端明王尚书见寄兼简景仁文裕二侍郎二首》欧阳修 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代欧阳修所作,题为《答端明王尚书见寄兼简景仁文裕二侍郎二首》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
日久都城车马喧,
岂知风月属三贤。
唱高谁敢投诗社,
行处人争看地仙。
酒面拨醅浮大白,
舞腰催拍趁繁弦。
与公等是休官者,
方把锄犁学事田。
译文:
城市车马喧嚣声日久,谁能知晓风月之美属于三位贤人。高声歌唱的人敢投身于诗社,行走之处人们争相观赏地仙般的景色。
酒面上浮着白色的醅酒泡沫,舞者的腰肢催促着鼓点的敲击声。我和你等都是不再从事官职的人,专心学习农事耕种。
诗意:
这首诗词表达了欧阳修对于都市喧嚣和官场生活的厌倦,以及对自然风光和艺术的向往。他认为真正的美好属于那些追求诗歌、艺术和自然之人。他与收心务农的朋友们一起,追求简朴的生活,远离繁华喧嚣。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了欧阳修对于都市生活和官场的厌倦之情。他认为真正的美好存在于自然和艺术中,而不是城市的喧嚣和权力的争斗。他向往自由自在的生活,追求诗歌和艺术的境界。最后两句表达了他与志同道合的朋友们一起,选择了离开官场,专心从事农耕的生活,追求简朴和自然的生活方式。整首诗词流畅自然,意境清新,展现了欧阳修对于自由、自然和艺术的追求。
“舞腰催拍趁繁弦”全诗拼音读音对照参考
dá duān míng wáng shàng shū jiàn jì jiān jiǎn jǐng rén wén yù èr shì láng èr shǒu
答端明王尚书见寄兼简景仁文裕二侍郎二首
rì jiǔ dū chéng chē mǎ xuān, qǐ zhī fēng yuè shǔ sān xián.
日久都城车马喧,岂知风月属三贤。
chàng gāo shuí gǎn tóu shī shè, xíng chǔ rén zhēng kàn dì xiān.
唱高谁敢投诗社,行处人争看地仙。
jiǔ miàn bō pēi fú dà bái, wǔ yāo cuī pāi chèn fán xián.
酒面拨醅浮大白,舞腰催拍趁繁弦。
yǔ gōng děng shì xiū guān zhě, fāng bǎ chú lí xué shì tián.
与公等是休官者,方把锄犁学事田。
“舞腰催拍趁繁弦”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。