“日月闲销百刻香”的意思及全诗出处和翻译赏析

日月闲销百刻香”出自宋代欧阳修的《答端明王尚书见寄兼简景仁文裕二侍郎二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì yuè xián xiāo bǎi kè xiāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“日月闲销百刻香”全诗

《答端明王尚书见寄兼简景仁文裕二侍郎二首》
多病新还太守章,归来白首兴何长。
琴书自是千金产,日月闲销百刻香
尚有俸钱酤美酒,自栽花圃趁新阳。
醉翁生计今如此,一笑何时共一觞。

更新时间:2024年分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《答端明王尚书见寄兼简景仁文裕二侍郎二首》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《答端明王尚书见寄兼简景仁文裕二侍郎二首》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
多病新还太守章,
归来白首兴何长。
琴书自是千金产,
日月闲销百刻香。
尚有俸钱酤美酒,
自栽花圃趁新阳。
醉翁生计今如此,
一笑何时共一觞。

诗意:
这首诗词是欧阳修回答端明王尚书的来信所作。诗中描绘了欧阳修多病而归的情景,他回到家中已经白发苍苍,不禁让人感叹时光的流逝。然而,他仍然拥有琴书这种无价之宝,可以消磨时光。他的日子过得悠闲自在,每天都能享受百刻香的闲适时光。他还有俸禄可以买美酒,自己种花圃,趁着新阳光享受生活。欧阳修以醉翁的身份过着这样的生活,他笑着问道,何时能与朋友共饮一觞。

赏析:
这首诗词以欧阳修自嘲的口吻,表达了他对时光流逝的感慨和对自己生活的满足。诗中的"多病新还太守章"揭示了欧阳修身体的不适,而"归来白首兴何长"则表达了他对自己年华逝去的无奈和对未来的思考。诗中的"琴书自是千金产"表明欧阳修对音乐和书籍的热爱,将其视为无价之宝,可以消磨时光。"日月闲销百刻香"则描绘了他过着悠闲自在的生活,每天都能享受到宁静的时光。"尚有俸钱酤美酒"和"自栽花圃趁新阳"展示了他对物质享受和自然的热爱。最后的"醉翁生计今如此,一笑何时共一觞"表达了欧阳修对友谊和共享美酒的期待。整首诗词以简洁明快的语言,展现了欧阳修豁达乐观的生活态度和对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日月闲销百刻香”全诗拼音读音对照参考

dá duān míng wáng shàng shū jiàn jì jiān jiǎn jǐng rén wén yù èr shì láng èr shǒu
答端明王尚书见寄兼简景仁文裕二侍郎二首

duō bìng xīn hái tài shǒu zhāng, guī lái bái shǒu xìng hé zhǎng.
多病新还太守章,归来白首兴何长。
qín shū zì shì qiān jīn chǎn, rì yuè xián xiāo bǎi kè xiāng.
琴书自是千金产,日月闲销百刻香。
shàng yǒu fèng qián gū měi jiǔ, zì zāi huā pǔ chèn xīn yáng.
尚有俸钱酤美酒,自栽花圃趁新阳。
zuì wēng shēng jì jīn rú cǐ, yī xiào hé shí gòng yī shāng.
醉翁生计今如此,一笑何时共一觞。

“日月闲销百刻香”平仄韵脚

拼音:rì yuè xián xiāo bǎi kè xiāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日月闲销百刻香”的相关诗句

“日月闲销百刻香”的关联诗句

网友评论


* “日月闲销百刻香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日月闲销百刻香”出自欧阳修的 (答端明王尚书见寄兼简景仁文裕二侍郎二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。