“醉里红灯炫绮罗”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉里红灯炫绮罗”出自宋代欧阳修的《送渭州王龙图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì lǐ hóng dēng xuàn qǐ luó,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“醉里红灯炫绮罗”全诗

《送渭州王龙图》
汉军十万控山河,玉帐优游暇日多。
夷狄从来怀信我,庙堂今不用干戈。
吟余画角吹残月,醉里红灯炫绮罗
此乐直须年少壮,嗟唋心志已蹉跎。

更新时间:2024年分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《送渭州王龙图》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《送渭州王龙图》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
汉军十万控山河,
玉帐优游暇日多。
夷狄从来怀信我,
庙堂今不用干戈。
吟余画角吹残月,
醉里红灯炫绮罗。
此乐直须年少壮,
嗟唋心志已蹉跎。

诗意:
这首诗词描述了一个时代的变迁和个人的遗憾。诗人欧阳修以汉军十万控制山河的壮丽景象为背景,表达了他对过去辉煌时代的怀念和对现实的失望。他感叹庙堂之上不再需要战争,但他却无法参与其中,只能在吟诗作画和醉酒红灯中寻找一些短暂的快乐。诗人认为这种快乐只适合年轻有为的人,而他自己的心志已经蹉跎。

赏析:
这首诗词通过对壮丽景象和个人遗憾的描绘,展现了欧阳修对时代变迁的思考和个人命运的无奈。诗中的汉军十万控山河形象生动,表达了过去辉煌时代的壮丽景象。然而,庙堂今不用干戈的现实让诗人感到失望,他无法参与其中,只能在吟诗作画和醉酒红灯中寻找片刻的安慰。诗人的心志已经蹉跎,他对年少壮志的羡慕和无奈在诗中流露出来。

这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感和思考,通过对过去和现实的对比,展现了欧阳修对时代变迁和个人命运的独特见解。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉里红灯炫绮罗”全诗拼音读音对照参考

sòng wèi zhōu wáng lóng tú
送渭州王龙图

hàn jūn shí wàn kòng shān hé, yù zhàng yōu yóu xiá rì duō.
汉军十万控山河,玉帐优游暇日多。
yí dí cóng lái huái xìn wǒ, miào táng jīn bù yòng gān gē.
夷狄从来怀信我,庙堂今不用干戈。
yín yú huà jiǎo chuī cán yuè, zuì lǐ hóng dēng xuàn qǐ luó.
吟余画角吹残月,醉里红灯炫绮罗。
cǐ lè zhí xū nián shào zhuàng, jiē tū xīn zhì yǐ cuō tuó.
此乐直须年少壮,嗟唋心志已蹉跎。

“醉里红灯炫绮罗”平仄韵脚

拼音:zuì lǐ hóng dēng xuàn qǐ luó
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉里红灯炫绮罗”的相关诗句

“醉里红灯炫绮罗”的关联诗句

网友评论


* “醉里红灯炫绮罗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉里红灯炫绮罗”出自欧阳修的 (送渭州王龙图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。