“月杵遥相应”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月杵遥相应”全诗
山深风霞寒,月杵遥相应。
露踪杳可寻,片石秋光莹。
更新时间:2024年分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《嵩山十二首·玉女捣衣石》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《嵩山十二首·玉女捣衣石》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉女捣仙衣,夜下青松岭。
山深风霞寒,月杵遥相应。
露踪杳可寻,片石秋光莹。
诗意:
这首诗描绘了嵩山的景色和一位玉女捣衣的场景。夜晚,玉女在青松岭下捣打仙衣。山深处,风霞凛冽,月亮的光芒照亮了她的捣衣杵,与远处的月亮相互呼应。在清晨的露水中,玉女的足迹难以寻觅,而片石上闪烁着秋天的光辉。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了嵩山的幽静景色和玉女捣衣的神秘场景。通过山深处的风霞和寒冷的气氛,诗人营造了一种宁静而凄美的氛围。玉女捣衣的形象象征着神秘和美丽,她在夜晚的嵩山下从事着神秘的仙衣制作,给人一种超凡脱俗的感觉。诗中的月亮和片石则增添了诗意的层次,月亮的光芒与玉女的捣衣杵相互呼应,展现了一种神秘的联系。而片石上的秋光莹则给人以一种清新而明亮的感觉,与整个诗词的意境相得益彰。
总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的描写,展现了嵩山的幽静景色和玉女捣衣的神秘场景,给人以一种超凡脱俗的感觉。同时,诗中的意象和意境相互呼应,使整首诗词更加丰富和深远。
“月杵遥相应”全诗拼音读音对照参考
sōng shān shí èr shǒu yù nǚ dǎo yī shí
嵩山十二首·玉女捣衣石
yù nǚ dǎo xiān yī, yè xià qīng sōng lǐng.
玉女捣仙衣,夜下青松岭。
shān shēn fēng xiá hán, yuè chǔ yáo xiāng yìng.
山深风霞寒,月杵遥相应。
lù zōng yǎo kě xún, piàn shí qiū guāng yíng.
露踪杳可寻,片石秋光莹。
“月杵遥相应”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。