“寂寞幸相慰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寂寞幸相慰”全诗
风霜岁苦晚,枝叶常葱翠。
午眠背清阴,灵坐荫高盖。
东城桃李月,车马倾闤闠。
而我不出门,依然伴憔悴。
荣华不随时,寂寞幸相慰。
君子固有常,小人多变态。
更新时间:2024年分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《庭前两好树》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《庭前两好树》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗描绘了庭院中两棵茂盛的树木,它们在白天和黑夜里相互欣赏。尽管经历了风霜的侵袭,树枝和叶子依然保持着浓绿的颜色。午后,我在树荫下午睡,感受到清凉的背影,仿佛坐在高高的树荫下。东城的桃花和李花在月光下绽放,车马经过时,闻到花香四溢。然而,我却不出门,仍然陪伴着自己的憔悴。荣华富贵并不随着时间而来,但孤独的心灵可以从中得到慰藉。君子的品质是恒定不变的,而小人却常常变化无常。
这首诗词通过描绘庭院中的两棵树木和自己的心境,表达了作者对自然的赞美和对人生的思考。树木的茂盛和翠绿象征着生命的顽强和希望,而作者在树荫下的午睡则展现了对自然的享受和宁静。与此同时,作者也通过对东城桃李花的描绘,暗示了世俗的繁华和车马喧嚣,并以自己不出门的形象,表达了对名利的淡漠态度。最后,作者通过对君子和小人的对比,强调了品德的重要性和人性的多变。
总的来说,这首诗词以简洁而优美的语言,通过自然景物的描绘和对人生的思考,传达了作者对自然和人生的感悟,以及对品德和内心宁静的追求。
“寂寞幸相慰”全诗拼音读音对照参考
tíng qián liǎng hǎo shù
庭前两好树
tíng qián liǎng hǎo shù, rì xī xīn xiāng duì.
庭前两好树,日夕欣相对。
fēng shuāng suì kǔ wǎn, zhī yè cháng cōng cuì.
风霜岁苦晚,枝叶常葱翠。
wǔ mián bèi qīng yīn, líng zuò yīn gāo gài.
午眠背清阴,灵坐荫高盖。
dōng chéng táo lǐ yuè, chē mǎ qīng huán huì.
东城桃李月,车马倾闤闠。
ér wǒ bù chū mén, yī rán bàn qiáo cuì.
而我不出门,依然伴憔悴。
róng huá bù suí shí, jì mò xìng xiāng wèi.
荣华不随时,寂寞幸相慰。
jūn zǐ gù yǒu cháng, xiǎo rén duō biàn tài.
君子固有常,小人多变态。
“寂寞幸相慰”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。