“书云纪候冰生妍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“书云纪候冰生妍”全诗
黄锺应管添宫线。
猎猎寒威云不卷。
风头转。
时看雪霰吹人面。
南至迎长知漏箭。
书云纪候冰生妍。
腊近探春春尚远。
闲庭院。
梅花落尽千千片。
更新时间:2024年分类: 渔家傲
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《渔家傲》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《渔家傲·十一月新阳排寿宴》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
十一月的新阳,排列着寿宴。
黄钟应该敲响宫廷的钟声。
寒风呼啸,云彩却无法被卷起。
风头转变,时常看到雪霰吹打人们的面庞。
南方的箭矢迎接着长知漏的箭矢。
书中记载着冰的美丽。
冬天临近,探春还很遥远。
在宁静的庭院里,
梅花纷纷落下,成千上万片。
诗意:
这首诗词描绘了十一月的景象,以及在这个时节举行的寿宴。诗人通过描写寒风呼啸、云彩不卷、雪霰吹打人们的面庞等自然景观,表达了冬天的临近和寒冷的气息。诗中还提到了南方的箭矢迎接着长知漏的箭矢,以及书中记载的冰的美丽,这些细节增添了诗词的意境和情感。最后,诗人以梅花落尽的景象作为结束,表达了冬天即将来临的感觉。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了冬天即将来临的景象,通过自然景观的描写,传达了寒冷、凛冽的气息。诗人运用了富有音乐感的韵律和押韵,使整首诗词具有韵律感和节奏感。诗中的细节描写生动而富有意境,如寒风呼啸、雪霰吹打人们的面庞等,使读者能够感受到冬天的寒冷气息。最后,以梅花落尽的景象作为结束,给人以深深的思考和遐想。整首诗词通过对自然景观的描绘,表达了诗人对冬天的感受和思考,展现了欧阳修独特的诗意和才华。
“书云纪候冰生妍”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào
渔家傲
shí yī yuè xīn yáng pái shòu yàn.
十一月新阳排寿宴。
huáng zhōng yīng guǎn tiān gōng xiàn.
黄锺应管添宫线。
liè liè hán wēi yún bù juǎn.
猎猎寒威云不卷。
fēng tou zhuǎn.
风头转。
shí kàn xuě sǎn chuī rén miàn.
时看雪霰吹人面。
nán zhì yíng zhǎng zhī lòu jiàn.
南至迎长知漏箭。
shū yún jì hòu bīng shēng yán.
书云纪候冰生妍。
là jìn tàn chūn chūn shàng yuǎn.
腊近探春春尚远。
xián tíng yuàn.
闲庭院。
méi huā luò jǐn qiān qiān piàn.
梅花落尽千千片。
“书云纪候冰生妍”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。