“雨余倏甲绕介生”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨余倏甲绕介生”出自宋代司马光的《药轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ yú shū jiǎ rào jiè shēng,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“雨余倏甲绕介生”全诗

《药轩》
雨余倏甲绕介生,往往桐群昔未名。
采贮不须勤暴熭,秋阳日日满檐楹。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《药轩》司马光 翻译、赏析和诗意

《药轩》是一首宋代的诗词,作者是司马光。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨过之后,甲虫围绕着介壳飞舞,
时常有桐花群落,昔日未曾有名。
采集和储存药材并不需要勤奋的晒晒太阳,
秋阳每天都洒满了屋檐和门楣。

诗意:
这首诗词描绘了雨后的景象。雨过之后,甲虫围绕着介壳飞舞,桐花群落也时常出现,这些桐花曾经没有名字。诗人提到了采集和储存药材的过程,并表达了不需要勤奋的晒晒太阳。最后,他描述了秋阳每天都洒满了屋檐和门楣的景象。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了雨后的景象,通过描写甲虫和桐花的出现,展示了大自然的美丽和生机。诗人通过描述采集和储存药材的过程,表达了对自然资源的珍惜和利用。最后,他以秋阳洒满屋檐和门楣的景象作为结束,给人一种温暖和宁静的感觉。整首诗词以简练的语言表达了作者对自然的观察和感悟,展示了宋代文人的审美情趣和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨余倏甲绕介生”全诗拼音读音对照参考

yào xuān
药轩

yǔ yú shū jiǎ rào jiè shēng, wǎng wǎng tóng qún xī wèi míng.
雨余倏甲绕介生,往往桐群昔未名。
cǎi zhù bù xū qín bào wèi, qiū yáng rì rì mǎn yán yíng.
采贮不须勤暴熭,秋阳日日满檐楹。

“雨余倏甲绕介生”平仄韵脚

拼音:yǔ yú shū jiǎ rào jiè shēng
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨余倏甲绕介生”的相关诗句

“雨余倏甲绕介生”的关联诗句

网友评论


* “雨余倏甲绕介生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨余倏甲绕介生”出自司马光的 (药轩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。