“驱车行诣谁”的意思及全诗出处和翻译赏析

驱车行诣谁”出自宋代司马光的《雪中寻友不遇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qū chē xíng yì shuí,诗句平仄:平平平仄平。

“驱车行诣谁”全诗

《雪中寻友不遇》
拥袖犯风雪,驱车行诣谁
朱门不可入,素友复难期。
依世诚多拙,迷方忽自悲。
褊心终寡合,吾道易参差。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《雪中寻友不遇》司马光 翻译、赏析和诗意

《雪中寻友不遇》是一首宋代诗词,作者是司马光。这首诗词描述了在雪中寻找朋友却未能相遇的情景,表达了作者内心的孤独和失望。

诗词的中文译文如下:
拥袖犯风雪,驱车行诣谁。
朱门不可入,素友复难期。
依世诚多拙,迷方忽自悲。
褊心终寡合,吾道易参差。

这首诗词通过描绘拥袖犯风雪、驱车行走却不知道要去见谁的情景,表达了作者在寻找朋友的过程中的困惑和迷茫。朱门不可入,素友难期,表明作者无法进入高门显贵之地,也无法与曾经的好友再次相见。诗中提到“依世诚多拙”,意味着作者在现实世界中感到自己的拙劣和无能,而“迷方忽自悲”则表达了作者对自己迷失方向的悲伤。最后两句“褊心终寡合,吾道易参差”表明作者内心狭隘,难以与他人和谐相处,同时也意味着作者的人生道路变得曲折不平。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者内心的孤独、失望和对人生的思考。它揭示了人们在追求友谊和理想时所面临的困境和挑战,同时也反映了作者对自身处境的无奈和痛苦。整首诗词以雪为背景,通过寒冷的氛围和孤寂的景象,进一步强化了作者内心的孤独感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驱车行诣谁”全诗拼音读音对照参考

xuě zhōng xún yǒu bù yù
雪中寻友不遇

yōng xiù fàn fēng xuě, qū chē xíng yì shuí.
拥袖犯风雪,驱车行诣谁。
zhū mén bù kě rù, sù yǒu fù nán qī.
朱门不可入,素友复难期。
yī shì chéng duō zhuō, mí fāng hū zì bēi.
依世诚多拙,迷方忽自悲。
biǎn xīn zhōng guǎ hé, wú dào yì cēn cī.
褊心终寡合,吾道易参差。

“驱车行诣谁”平仄韵脚

拼音:qū chē xíng yì shuí
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驱车行诣谁”的相关诗句

“驱车行诣谁”的关联诗句

网友评论


* “驱车行诣谁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驱车行诣谁”出自司马光的 (雪中寻友不遇),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。