“枍栺留深殿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“枍栺留深殿”全诗
日长人对直,风迥燕高翻。
林有萧疏意,云无片缕痕。
钧天真自到,不多暂飞魂。
更新时间:2024年分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《景福东厢诗·即日》司马光 翻译、赏析和诗意
《景福东厢诗·即日》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
枍栺留深殿,仓琅秘九门。
在深宫中,珍宝留存于宫殿之内,宝库中珍宝如琅琅玉石,宫门有九扇,守卫严密。
日长人对直,风迥燕高翻。
白天漫长,人们直立不动,风吹得燕子高高飞翔。
林有萧疏意,云无片缕痕。
林中的树木稀疏,给人一种凄凉的感觉,云彩中没有一丝痕迹。
钧天真自到,不多暂飞魂。
天空高远,真实而自然,没有多余的飘忽不定之感。
这首诗词通过描绘景物和表达情感,展现了作者对宫殿深宫、自然景物和天空的感受。诗中运用了对比手法,将深宫和高飞的燕子、稀疏的树木与高远的天空进行对比,表达了作者对自然和宫殿的不同感受。整首诗词意境清新,语言简练,给人以深深的思考和想象空间。
“枍栺留深殿”全诗拼音读音对照参考
jǐng fú dōng xiāng shī jí rì
景福东厢诗·即日
yì yì liú shēn diàn, cāng láng mì jiǔ mén.
枍栺留深殿,仓琅秘九门。
rì zhǎng rén duì zhí, fēng jiǒng yàn gāo fān.
日长人对直,风迥燕高翻。
lín yǒu xiāo shū yì, yún wú piàn lǚ hén.
林有萧疏意,云无片缕痕。
jūn tiān zhēn zì dào, bù duō zàn fēi hún.
钧天真自到,不多暂飞魂。
“枍栺留深殿”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。