“含映逾光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“含映逾光”全诗
万物,如帝之德,无所不施。
凡二章,章四句)
玄云溶溶兮,垂雨濛濛;类我圣泽兮,涵濡不穷。
玄云漠漠兮,含映逾光;类我圣德兮,溥被无方。
更新时间:2024年分类:
作者简介(元结)
元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)入朝,同年卒于长安。
《补乐歌十首》元结 翻译、赏析和诗意
《云门》是一首乐歌,表达了云降雨滋润万物的美好意境,以及如帝王之德无所不施的含义。这首诗有两章,每章四句。
玄云溶溶兮,垂雨濛濛;
类我圣泽兮,涵濡不穷。
玄云漠漠兮,含映逾光;
类我圣德兮,溥被无方。
诗词的中文译文为:
浑浑的玄云啊,透彻的雨雾;
像是圣泽一样啊,润泽无尽啊。
模糊的玄云啊,含映超越光亮;
如同我的圣德啊,无限覆盖与包容啊。
这首诗通过描绘云雾覆盖大地,降雨滋养万物的场景,表达了云的奇妙、神秘和它给世界带来的美好影响。诗中提到的“玄云”和“涵濡”是对云雾的形象描绘,将其与作者的圣德相类比,隐喻着作者的仁德如同云一样无所不在、无穷无尽。
整首诗用简练的语言表达了云的神奇和帝王般的仁德,展示了作者对自然界和社会的关注,让人感受到了大自然的浩大以及作者对于美的领悟和追求。
“含映逾光”全诗拼音读音对照参考
bǔ yuè gē shí shǒu
补乐歌十首
yún mén, xuān yuán shì zhī yuè gē yě, qí yì gài yán yún zhī chū, rùn yì
(《云门》,轩辕氏之乐歌也,其义盖言云之出,润益
wàn wù, rú dì zhī dé, wú suǒ bù shī.
万物,如帝之德,无所不施。
fán èr zhāng, zhāng sì jù
凡二章,章四句)
xuán yún róng róng xī, chuí yǔ méng méng lèi wǒ shèng zé xī, hán rú bù qióng.
玄云溶溶兮,垂雨濛濛;类我圣泽兮,涵濡不穷。
xuán yún mò mò xī, hán yìng yú guāng lèi wǒ shèng dé xī, pǔ bèi wú fāng.
玄云漠漠兮,含映逾光;类我圣德兮,溥被无方。
“含映逾光”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。