“风流俱寂寞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风流俱寂寞”全诗
人事有忧乐,山光无古今。
风流俱寂寞,结构尚萧森。
松竹含虚籁,犹疑弦上音。
更新时间:2024年分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《玉徽亭》司马光 翻译、赏析和诗意
《玉徽亭》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
房公曾经漂泊,现在在这里设宴,弹奏琴音。人生中有忧愁和快乐,而山光却没有受到时间的影响。风流的人们都感到孤寂,结构也显得荒凉。松树和竹子发出虚幻的声音,仿佛琴弦上的音响。
诗意:
这首诗词通过描绘房公在玉徽亭设宴弹琴的场景,表达了人生的忧愁和快乐,以及山光的恒久不变。诗人通过对风流人物的描绘,表达了他们的孤寂和内心的寂寞。整首诗词给人一种静谧、凄凉的感觉,同时也展现了诗人对音乐和自然的热爱。
赏析:
《玉徽亭》以简洁的语言描绘了一个寂静而凄凉的场景,通过对人事和山光的对比,表达了人生的无常和山景的恒定。诗中的风流人物和荒凉的结构,给人一种孤独和寂寞的感觉。诗人通过描绘松树和竹子发出的虚幻声音,增添了诗词的神秘感和音乐性。整首诗词以其深邃的意境和独特的表达方式,展示了诗人对生活和自然的思考和感悟。
“风流俱寂寞”全诗拼音读音对照参考
yù huī tíng
玉徽亭
fáng gōng xī piāo bó, zhì jiǔ cǐ míng qín.
房公昔漂泊,置酒此鸣琴。
rén shì yǒu yōu lè, shān guāng wú gǔ jīn.
人事有忧乐,山光无古今。
fēng liú jù jì mò, jié gòu shàng xiāo sēn.
风流俱寂寞,结构尚萧森。
sōng zhú hán xū lài, yóu yí xián shàng yīn.
松竹含虚籁,犹疑弦上音。
“风流俱寂寞”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。