“不与清风遇”的意思及全诗出处和翻译赏析

不与清风遇”出自唐代钱起的《蓝田溪杂咏二十二首·竹间路》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù yǔ qīng fēng yù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“不与清风遇”全诗

《蓝田溪杂咏二十二首·竹间路》
暗归草堂静,半入花园去。
有时载酒来,不与清风遇

更新时间:2024年分类: 宋词三百首豪放秋天写景怀人

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《蓝田溪杂咏二十二首·竹间路》钱起 翻译、赏析和诗意

蓝田溪杂咏二十二首·竹间路

暗归草堂静,半入花园去。
有时载酒来,不与清风遇。

诗意和赏析:
这首诗是钱起的《蓝田溪杂咏二十二首》中的一首,描述了作者回到草堂的路途。诗中表现了作者内心的宁静和对自然的喜爱。

第一句“暗归草堂静,半入花园去”,通过运用暗合的手法来表达了作者回到草堂的情景。作者经过竹林小路,回到自己的草堂,仿佛是暗里回到了一个安静的地方。诗中的“半入花园去”暗示着诗人只是在这个花园中短暂停留,暗合了作者一心想远离尘嚣的心境。

第二句“有时载酒来,不与清风遇”。这句描述了作者偶尔带着酒的时候回到草堂,但却无法与清风相逢。这里的清风暗示了闲适、自由的生活,但作者在忙碌的生活中无法与之相遇,反映了作者对自由与宁静的渴望。

这首诗以简洁明了的语言表达了作者的思想情感。通过对回到草堂的描写和对清风未遇的描绘,构成了一幅宁静而充满思索的画面,表达了作者对田园生活的向往和对自由的追求。这首诗以细腻的笔触描绘了作者的内心景象,抒发了自由自在的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不与清风遇”全诗拼音读音对照参考

lán tián xī zá yǒng èr shí èr shǒu zhú jiān lù
蓝田溪杂咏二十二首·竹间路

àn guī cǎo táng jìng, bàn rù huā yuán qù.
暗归草堂静,半入花园去。
yǒu shí zài jiǔ lái, bù yǔ qīng fēng yù.
有时载酒来,不与清风遇。

“不与清风遇”平仄韵脚

拼音:bù yǔ qīng fēng yù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不与清风遇”的相关诗句

“不与清风遇”的关联诗句

网友评论

* “不与清风遇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不与清风遇”出自钱起的 (蓝田溪杂咏二十二首·竹间路),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。