“昨夜鸳鸯宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨夜鸳鸯宿”出自唐代钱起的《蓝田溪杂咏二十二首·竹屿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuó yè yuān yāng sù,诗句平仄:平仄平平仄。

“昨夜鸳鸯宿”全诗

《蓝田溪杂咏二十二首·竹屿》
幽鸟清涟上,兴来看不足。
新篁压水低,昨夜鸳鸯宿

更新时间:2024年分类:

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《蓝田溪杂咏二十二首·竹屿》钱起 翻译、赏析和诗意

《蓝田溪杂咏二十二首·竹屿》诗中描绘了一个安静而美丽的竹林,以及鸟儿在清澈的溪水上游弋的景象。这首诗源于唐代诗人钱起对大自然的热爱和对感受到的美景的深情追求。

诗中的幽鸟和清涟的描绘,给人以恬静、宁静的感觉。诗人在静静赏析的时候,发现了这些美景的不足之处,又给人以不尽的遗憾。新生长的竹林披着新绿,压弯了成熟的竹竿,低垂于溪水之上,给人以柔美的感觉。

最后两句提到了鸳鸯的宿处,显露了作者对美景的留恋之情。整首诗给人以静谧、淡泊、自然的感觉,通过细腻的描写,使读者仿佛置身其中,感受到了大自然的美妙。

中文译文:
幽鸟清澈的溪水上飞翔,
兴致来了却觉得不尽兴。
新生的竹林压低了溪水,
昨夜鸳鸯在此地宿。

这首诗的诗意和赏析:
《竹屿》这首诗通过描绘竹林、溪水和飞翔的鸟儿,表达了作者对大自然的热爱和对美景的追求。诗人通过细腻的描写,让读者感受到了大自然的恬静、宁静和美丽。作者以意象美表现自己对大自然的热爱和追求,以及对美景的深情感悟。通过细腻和简洁的诗句,给人一种返璞归真、恬静宁静的感觉。整首诗流露出作者对美丽事物的留恋之情,以及对非凡美的探索追求的内心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨夜鸳鸯宿”全诗拼音读音对照参考

lán tián xī zá yǒng èr shí èr shǒu zhú yǔ
蓝田溪杂咏二十二首·竹屿

yōu niǎo qīng lián shàng, xìng lái kàn bù zú.
幽鸟清涟上,兴来看不足。
xīn huáng yā shuǐ dī, zuó yè yuān yāng sù.
新篁压水低,昨夜鸳鸯宿。

“昨夜鸳鸯宿”平仄韵脚

拼音:zuó yè yuān yāng sù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨夜鸳鸯宿”的相关诗句

“昨夜鸳鸯宿”的关联诗句

网友评论

* “昨夜鸳鸯宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨夜鸳鸯宿”出自钱起的 (蓝田溪杂咏二十二首·竹屿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。