“田间拾穗满”的意思及全诗出处和翻译赏析
“田间拾穗满”全诗
既有膏苗益,宁无漂麦嫌。
馀霏方映户,反照忽通帘。
羁旅愁怀阕,农家喜色添。
田间拾穗满,陌上荷鉏兼。
豫想三种迥,秋场万庾尖。
更新时间:2024年分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《和家兄喜晴用安这韵》司马光 翻译、赏析和诗意
《和家兄喜晴用安这韵》是宋代司马光创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个晴朗的日子,表达了农家丰收的喜悦和田园生活的美好。
诗词的中文译文如下:
象龙虽得请,跃左虫右厉亦面占。
既有膏苗益,宁无漂麦嫌。
余霏方映户,反照忽通帘。
羁旅愁怀阙,农家喜色添。
田间拾穗满,陌上荷锄兼。
豫想三种迥,秋场万庾尖。
诗意和赏析:
这首诗词以自然景物和农田为背景,通过描绘农家丰收的场景,表达了作者对丰收的喜悦和对农田生活的赞美。
首先,诗中提到“象龙虽得请,跃左虫右厉亦面占”,象征着天空中的云彩,形容天空晴朗明亮。接着,诗人表达了对农田丰收的期望和祝愿,表示即使有了丰收的庄稼,也不会嫌弃一些不够完美的部分。
诗中的“余霏方映户,反照忽通帘”描绘了阳光透过窗户照射进来的景象,给人一种明亮温暖的感觉。这种景象使得羁旅在异乡的人们感到愁怀消散,农家的喜悦之情也因此更加浓厚。
接下来,诗人描绘了田间丰收的景象:“田间拾穗满,陌上荷锄兼”。这里描绘了农民们在田间收割庄稼的忙碌场景,展现了农田生活的勤劳和丰收的喜悦。
最后两句“豫想三种迥,秋场万庾尖”,表达了作者对不同季节农田景象的思考和感慨。这里的“秋场万庾尖”指的是秋天农田丰收的景象,形容庄稼丰满挺拔。
总的来说,这首诗词通过描绘农田丰收的景象,表达了作者对农田生活的赞美和对丰收的喜悦之情。同时,诗中运用了自然景物的描写,使读者感受到了明亮温暖的氛围,给人一种宁静和愉悦的感觉。
“田间拾穗满”全诗拼音读音对照参考
hé jiā xiōng xǐ qíng yòng ān zhè yùn
和家兄喜晴用安这韵
xiàng lóng suī de qǐng, yuè zuǒ chóng yòu lì yì miàn zhàn.
象龙虽得请,跃{左虫右戾}亦面占。
jì yǒu gāo miáo yì, níng wú piào mài xián.
既有膏苗益,宁无漂麦嫌。
yú fēi fāng yìng hù, fǎn zhào hū tōng lián.
馀霏方映户,反照忽通帘。
jī lǚ chóu huái què, nóng jiā xǐ sè tiān.
羁旅愁怀阕,农家喜色添。
tián jiān shí suì mǎn, mò shàng hé chú jiān.
田间拾穗满,陌上荷鉏兼。
yù xiǎng sān zhǒng jiǒng, qiū chǎng wàn yǔ jiān.
豫想三种迥,秋场万庾尖。
“田间拾穗满”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。