“我乐非君乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我乐非君乐”全诗
蓬蒿与溟渤,终老不同游。
更新时间:2024年分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《贻夸者》司马光 翻译、赏析和诗意
《贻夸者》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我快乐并非因为你的快乐,你的忧愁也不是我的忧愁。
像蓬草和大海一样,我们终老后的归宿并不相同。
诗意:
这首诗词表达了作者对人生态度的思考。作者认为每个人的快乐和忧愁都是独立的,不应该因为别人的快乐而快乐,也不应该因为别人的忧愁而忧愁。他通过比喻蓬草和大海,强调了人们在终老后的归宿是不同的,暗示了每个人都有自己独特的人生轨迹和命运。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的思想,通过对比和比喻,展示了作者对人生态度的独特见解。作者认为每个人都有自己的快乐和忧愁,不应该被他人左右。蓬草和大海的比喻形象生动,突出了人们在终老后的归宿是不同的现实。整首诗词意境深远,给人以深思。它提醒人们要珍惜自己的快乐,不要被他人的情绪左右,同时也要尊重他人的独立感受。这首诗词展示了作者对人生的独立思考和对自由意志的追求,具有一定的哲理性和启示性。
“我乐非君乐”全诗拼音读音对照参考
yí kuā zhě
贻夸者
wǒ lè fēi jūn lè, jūn yōu fēi wǒ yōu.
我乐非君乐,君忧非我忧。
péng hāo yǔ míng bó, zhōng lǎo bù tóng yóu.
蓬蒿与溟渤,终老不同游。
“我乐非君乐”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。