“久游今得意”的意思及全诗出处和翻译赏析

久游今得意”出自宋代司马光的《送济川知汉州二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ yóu jīn dé yì,诗句平仄:仄平平平仄。

“久游今得意”全诗

《送济川知汉州二首》
千骑拥朱轓,青霞书绣远。
复寻题柱迹,重过充繻关。
晓栈流云湿,秋湖脱叶殷。
久游今得意,真不愧江山。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《送济川知汉州二首》司马光 翻译、赏析和诗意

《送济川知汉州二首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千骑拥朱轓,青霞书绣远。
复寻题柱迹,重过充繻关。
晓栈流云湿,秋湖脱叶殷。
久游今得意,真不愧江山。

诗意:
这首诗词描绘了诗人送别济川知汉州的场景。千骑拥朱轓,形容了众多骑士骑着红色的马车,壮丽的场面。青霞书绣远,指的是书信上用青色的墨迹写下的文字,如绣花一般美丽。诗人回忆起过去的经历,再次寻找当初留下的题字的痕迹,重游充繻关。清晨的栈道上,云雾弥漫,湿润了行旅的衣裳。秋天的湖水中,红叶纷纷飘落,景色殷红。经历了漫长的旅途,如今诗人心情愉悦,感慨真不愧为江山之士。

赏析:
这首诗词通过描绘壮丽的场景和细腻的描写,展现了诗人对旅途的回忆和感慨。千骑拥朱轓、青霞书绣远等形象的描绘,使诗词充满了豪情壮丽之感。同时,诗人对过去的回忆和对现在的满足之情也通过描写栈道上的流云湿润和秋湖脱叶殷红等景物,表达出来。整首诗词以送别为主题,通过对旅途中的景色和心情的描写,展示了诗人对江山的热爱和自豪感。这首诗词既有壮丽的景色描写,又有对人生的思考和感慨,给人以深深的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久游今得意”全诗拼音读音对照参考

sòng jì chuān zhī hàn zhōu èr shǒu
送济川知汉州二首

qiān qí yōng zhū fān, qīng xiá shū xiù yuǎn.
千骑拥朱轓,青霞书绣远。
fù xún tí zhù jī, zhòng guò chōng xū guān.
复寻题柱迹,重过充繻关。
xiǎo zhàn liú yún shī, qiū hú tuō yè yīn.
晓栈流云湿,秋湖脱叶殷。
jiǔ yóu jīn dé yì, zhēn bù kuì jiāng shān.
久游今得意,真不愧江山。

“久游今得意”平仄韵脚

拼音:jiǔ yóu jīn dé yì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久游今得意”的相关诗句

“久游今得意”的关联诗句

网友评论


* “久游今得意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久游今得意”出自司马光的 (送济川知汉州二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。