“江山依旧在”的意思及全诗出处和翻译赏析

江山依旧在”出自宋代司马光的《送李益之侍郎致政归庐山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng shān yī jiù zài,诗句平仄:平平平仄仄。

“江山依旧在”全诗

《送李益之侍郎致政归庐山》
儒业金华贵,归心白鹤孤。
江山依旧在,轩冕曏来无。
啸咏谁当共,登临未索扶。
浩然如此乐,迥与世人殊。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《送李益之侍郎致政归庐山》司马光 翻译、赏析和诗意

《送李益之侍郎致政归庐山》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
儒业金华贵,
归心白鹤孤。
江山依旧在,
轩冕曏来无。
啸咏谁当共,
登临未索扶。
浩然如此乐,
迥与世人殊。

诗意:
这首诗词表达了作者对李益之侍郎归乡的送别之情。诗中通过对儒家学问的赞美,表达了儒家思想的尊贵和珍贵。归心白鹤孤一句,表达了李益之侍郎内心的孤独和追求高尚的精神。江山依旧在,轩冕曏来无,表达了对国家江山的忠诚和对官位荣华的淡泊。啸咏谁当共,登临未索扶,表达了对李益之侍郎的期待和对他未来的祝福。最后两句浩然如此乐,迥与世人殊,表达了作者对李益之侍郎高尚品质的赞美和对他与众不同的认可。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对李益之侍郎的送别之情和对他的赞美。通过对儒家学问、国家江山和官位荣华的描绘,展现了作者对传统价值观的尊重和对高尚品质的追求。诗中的白鹤象征着高尚的精神和追求,与李益之侍郎的归心相呼应。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感,同时也展示了宋代文人的儒雅风范和对高尚品质的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江山依旧在”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ yì zhī shì láng zhì zhèng guī lú shān
送李益之侍郎致政归庐山

rú yè jīn huá guì, guī xīn bái hè gū.
儒业金华贵,归心白鹤孤。
jiāng shān yī jiù zài, xuān miǎn xiǎng lái wú.
江山依旧在,轩冕曏来无。
xiào yǒng shuí dāng gòng, dēng lín wèi suǒ fú.
啸咏谁当共,登临未索扶。
hào rán rú cǐ lè, jiǒng yǔ shì rén shū.
浩然如此乐,迥与世人殊。

“江山依旧在”平仄韵脚

拼音:jiāng shān yī jiù zài
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江山依旧在”的相关诗句

“江山依旧在”的关联诗句

网友评论


* “江山依旧在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江山依旧在”出自司马光的 (送李益之侍郎致政归庐山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。