“遽骑箕尾去”的意思及全诗出处和翻译赏析

遽骑箕尾去”出自宋代司马光的《吕宣徽挽歌二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jù qí jī wěi qù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“遽骑箕尾去”全诗

《吕宣徽挽歌二首》
奕世台衡贵,盈门拔冕荣。
遐方流惠化,殊俗讋威声。
宥密资忠力,安平寄老成。
遽骑箕尾去,何以慰苍生。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《吕宣徽挽歌二首》司马光 翻译、赏析和诗意

《吕宣徽挽歌二首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
奕世台衡贵,盈门拔冕荣。
遐方流惠化,殊俗讋威声。
宥密资忠力,安平寄老成。
遽骑箕尾去,何以慰苍生。

诗意:
这首诗词是司马光为吕宣徽写的挽歌,表达了对吕宣徽的赞颂和思念之情。吕宣徽是司马光的朋友,他在政治和军事上都有卓越的才能,被赋予了重要的职责和荣誉。诗中表达了对吕宣徽的称赞和敬仰,同时也表达了对他离世的惋惜之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了深深的思念之情。首先,诗人称颂吕宣徽在政治和军事上的杰出才能,形容他的地位高贵,荣耀无比。接着,诗人表达了吕宣徽的影响力和声望,他的德行和才能使得他的影响力远播,超越了常人的认知。然后,诗人表达了对吕宣徽忠诚和老成的赞赏,他的忠诚和智慧使得他能够在安定平和的环境中尽职尽责。最后,诗人表达了对吕宣徽离世的痛惜和对他的思念之情,诗中的“遽骑箕尾去”意味着吕宣徽突然离世,给人们带来了巨大的悲痛。诗人在最后一句表达了对吕宣徽的思念和对他离世的痛惜,希望能够找到一种方式来安慰众人的心灵。

总的来说,这首诗词通过简洁而有力的语言,表达了对吕宣徽的赞颂和思念之情,展现了作者对他的敬佩和对他离世的痛惜。同时,诗中也蕴含了对人生无常和对逝者的思念的思考,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遽骑箕尾去”全诗拼音读音对照参考

lǚ xuān huī wǎn gē èr shǒu
吕宣徽挽歌二首

yì shì tái héng guì, yíng mén bá miǎn róng.
奕世台衡贵,盈门拔冕荣。
xiá fāng liú huì huà, shū sú zhé wēi shēng.
遐方流惠化,殊俗讋威声。
yòu mì zī zhōng lì, ān píng jì lǎo chéng.
宥密资忠力,安平寄老成。
jù qí jī wěi qù, hé yǐ wèi cāng shēng.
遽骑箕尾去,何以慰苍生。

“遽骑箕尾去”平仄韵脚

拼音:jù qí jī wěi qù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遽骑箕尾去”的相关诗句

“遽骑箕尾去”的关联诗句

网友评论


* “遽骑箕尾去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遽骑箕尾去”出自司马光的 (吕宣徽挽歌二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。