“越女行歌纵棹轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

越女行歌纵棹轻”出自宋代司马光的《龙女祠后塘自生荷花数权与史诚之更相酬和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè nǚ xíng gē zòng zhào qīng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“越女行歌纵棹轻”全诗

《龙女祠后塘自生荷花数权与史诚之更相酬和》
越女行歌纵棹轻,苍茫虽浦晚烟凝。
荷花折尽未归去,潋滟扁舟不易胜。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《龙女祠后塘自生荷花数权与史诚之更相酬和》司马光 翻译、赏析和诗意

《龙女祠后塘自生荷花数权与史诚之更相酬和》是一首宋代诗词,作者是司马光。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
龙女祠后塘自生荷花数,
权与史诚之更相酬和。
越女行歌纵棹轻,
苍茫虽浦晚烟凝。
荷花折尽未归去,
潋滟扁舟不易胜。

诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的景象,诗人在龙女祠后的池塘中看到了盛开的荷花。诗人与权和史诚相互赋诗,以表达对这美景的赞美。诗人通过描绘越女轻舟行歌的情景,表达了自然景色的壮丽和宁静。尽管天色渐晚,但苍茫的水面上弥漫着烟雾,给人一种梦幻般的感觉。荷花虽然已经凋谢,但诗人仍然不愿离去,扁舟在水面上泛起的涟漪,让人感受到了诗人内心的激动和不舍之情。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了一幅自然景色的画面,通过对荷花、越女和船只的描写,展现了作者对自然美的赞美和对生活的热爱。诗人运用了形象生动的描写手法,使读者仿佛置身于诗中的景象之中,感受到了大自然的宁静和美丽。诗人通过对荷花的描绘,表达了对生命的热爱和对美的追求。同时,诗人也通过对越女和船只的描写,展现了人与自然的和谐共生,以及对自由和宁静生活的向往。整首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写和深情的抒发,传达了诗人对美的追求和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“越女行歌纵棹轻”全诗拼音读音对照参考

lóng nǚ cí hòu táng zì shēng hé huā shù quán yǔ shǐ chéng zhī gèng xiāng chóu hè
龙女祠后塘自生荷花数权与史诚之更相酬和

yuè nǚ xíng gē zòng zhào qīng, cāng máng suī pǔ wǎn yān níng.
越女行歌纵棹轻,苍茫虽浦晚烟凝。
hé huā zhé jǐn wèi guī qù, liàn yàn piān zhōu bù yì shèng.
荷花折尽未归去,潋滟扁舟不易胜。

“越女行歌纵棹轻”平仄韵脚

拼音:yuè nǚ xíng gē zòng zhào qīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“越女行歌纵棹轻”的相关诗句

“越女行歌纵棹轻”的关联诗句

网友评论


* “越女行歌纵棹轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“越女行歌纵棹轻”出自司马光的 (龙女祠后塘自生荷花数权与史诚之更相酬和),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。