“目前仿佛对渊庭”的意思及全诗出处和翻译赏析

目前仿佛对渊庭”出自宋代司马光的《读颍公清风庥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù qián fǎng fú duì yuān tíng,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“目前仿佛对渊庭”全诗

《读颍公清风庥》
佳城郁郁必英灵,幸有文章见典刑。
开卷未终双袖湿,目前仿佛对渊庭

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《读颍公清风庥》司马光 翻译、赏析和诗意

《读颍公清风庥》是宋代司马光创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者读颍公(指颍川公刘晏)的文章时的情景和感受。

诗词的中文译文如下:
佳城郁郁必英灵,
幸有文章见典刑。
开卷未终双袖湿,
目前仿佛对渊庭。

诗意和赏析:
这首诗词以颍川公刘晏的文章为主题,表达了作者对颍川公的赞美和对他文章的敬仰之情。

首句“佳城郁郁必英灵”意味着颍川是一个美丽的城市,而且这座城市必然孕育出杰出的人才。这句话暗示了颍川公刘晏的卓越才华。

接下来的两句“幸有文章见典刑,开卷未终双袖湿”表达了作者读颍川公的文章时的激动和感动之情。作者感慨地说,幸好有颍川公的文章作为参照,才能明辨是非,遵循正义。而读到文章的精彩之处,作者的双袖湿了,显示出他内心的激动和感动。

最后一句“目前仿佛对渊庭”表达了作者读文章时的心境。作者仿佛置身于深渊之庭,感受到了文章的博大精深,仿佛与颍川公的思想交流。

整首诗词通过对颍川公刘晏的赞美和对他文章的敬仰,表达了作者对才华和智慧的崇敬之情。同时,也展示了作者读文章时的激动和感动,以及对文学的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“目前仿佛对渊庭”全诗拼音读音对照参考

dú yǐng gōng qīng fēng xiū
读颍公清风庥

jiā chéng yù yù bì yīng líng, xìng yǒu wén zhāng jiàn diǎn xíng.
佳城郁郁必英灵,幸有文章见典刑。
kāi juàn wèi zhōng shuāng xiù shī, mù qián fǎng fú duì yuān tíng.
开卷未终双袖湿,目前仿佛对渊庭。

“目前仿佛对渊庭”平仄韵脚

拼音:mù qián fǎng fú duì yuān tíng
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“目前仿佛对渊庭”的相关诗句

“目前仿佛对渊庭”的关联诗句

网友评论


* “目前仿佛对渊庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“目前仿佛对渊庭”出自司马光的 (读颍公清风庥),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。