“对酒令人发长叹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“对酒令人发长叹”全诗
芙蓉花开仙子容,满城歌馆延秋风。
秋风吹凉渡江浒,江上月明人笑语。
举头无限是青山,富贵繁华定何许?风云变灭事已非,西宫南苑殊曩时。
荒台野草气惨惨,翠筠冷雨秋离离。
日暮萧声动霄汉,山鸡起舞云零乱。
孤怀回首不胜情,对酒令人发长叹。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《芙蓉山雉图》王冕 翻译、赏析和诗意
《芙蓉山雉图》是元代王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
锦屏重重锦官宫,
锦官宫苑多芙蓉。
芙蓉花开仙子容,
满城歌馆延秋风。
这首诗词描绘了锦官宫中芙蓉山雉图的景象。锦官宫内外都是华丽的屏风,宫苑中遍布着盛开的芙蓉花。芙蓉花盛开时,宛如仙子的容颜一般美丽。整个城市中的歌馆也随着秋风的吹拂而充满了欢声笑语。
秋风吹凉渡江浒,
江上月明人笑语。
举头无限是青山,
富贵繁华定何许?
秋风吹拂着江上的渡口,月光照耀下,人们在笑语中欣赏着江景。抬头望去,无尽的青山连绵起伏,而富贵繁华又能持续多久呢?
风云变灭事已非,
西宫南苑殊曩时。
荒台野草气惨惨,
翠筠冷雨秋离离。
风云变幻,事物已经不再如曩昔般。西宫和南苑的景象与过去大不相同。荒废的台地上长满了野草,气氛凄凉。翠筠被冷雨打湿,秋天的离别之情弥漫其中。
日暮萧声动霄汉,
山鸡起舞云零乱。
孤怀回首不胜情,
对酒令人发长叹。
夕阳西下,寂静的天空中传来凄凉的萧声。山鸡起舞,云雾飘散。孤独的心情回首往事,情感无法抑制,对酒之间令人发出长叹。
这首诗词通过描绘芙蓉山雉图的景象,表达了时光流转、富贵易逝的主题。诗人以华丽的描写和凄凉的意境,展示了人事如梦、物是人非的感慨。同时,通过对自然景物的描绘,表达了对逝去繁华的思考和对人生无常的感慨。整首诗词以华丽的辞藻和凄凉的意境,给人以深深的思考和感叹。
“对酒令人发长叹”全诗拼音读音对照参考
fú róng shān zhì tú
芙蓉山雉图
jǐn píng chóng chóng jǐn guān gōng, jǐn guān gōng yuàn duō fú róng.
锦屏重重锦官宫,锦官宫苑多芙蓉。
fú róng huā kāi xiān zǐ róng, mǎn chéng gē guǎn yán qiū fēng.
芙蓉花开仙子容,满城歌馆延秋风。
qiū fēng chuī liáng dù jiāng hǔ, jiāng shàng yuè míng rén xiào yǔ.
秋风吹凉渡江浒,江上月明人笑语。
jǔ tóu wú xiàn shì qīng shān, fù guì fán huá dìng hé xǔ? fēng yún biàn miè shì yǐ fēi, xī gōng nán yuàn shū nǎng shí.
举头无限是青山,富贵繁华定何许?风云变灭事已非,西宫南苑殊曩时。
huāng tái yě cǎo qì cǎn cǎn, cuì yún lěng yǔ qiū lí lí.
荒台野草气惨惨,翠筠冷雨秋离离。
rì mù xiāo shēng dòng xiāo hàn, shān jī qǐ wǔ yún líng luàn.
日暮萧声动霄汉,山鸡起舞云零乱。
gū huái huí shǒu bù shèng qíng, duì jiǔ lìng rén fā cháng tàn.
孤怀回首不胜情,对酒令人发长叹。
“对酒令人发长叹”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。