“石菌云融丹气拥”的意思及全诗出处和翻译赏析

石菌云融丹气拥”出自元代王冕的《寄张贞居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí jūn yún róng dān qì yōng,诗句平仄:平平平平平仄平。

“石菌云融丹气拥”全诗

《寄张贞居》
句曲山人毛发古,苍精龙佩羽衣轻。
道高不授中黄秩,天下皆传外史名。
石菌云融丹气拥,玉壶春艳紫霞生。
楼居又近林和靖,约我寻梅取次行。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《寄张贞居》王冕 翻译、赏析和诗意

《寄张贞居》是元代王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
句曲山人毛发古,
苍精龙佩羽衣轻。
道高不授中黄秩,
天下皆传外史名。
石菌云融丹气拥,
玉壶春艳紫霞生。
楼居又近林和靖,
约我寻梅取次行。

诗意:
这首诗词是王冕寄给张贞居的,描绘了一个句曲山人的形象。这位山人的头发古朴,他佩戴着苍龙形状的玉佩,身着轻盈的羽衣。他修行的道路高远,不愿意接受中央政府的官职,但他的名声却传遍天下,成为外史的代表。他居住的地方充满了神奇的景象,石头上长满了仙菌,云雾中弥漫着红色的仙气。他的住所靠近林和靖的居所,他邀请我一起去寻找梅花,一同行走。

赏析:
这首诗词以句曲山人为主题,通过描绘山人的形象和居所,展现了他超凡脱俗的境界和与世无争的生活态度。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗词充满了神秘和浪漫的氛围。山人毛发古朴,象征着他与世无争、追求古朴自然的生活方式。苍精龙佩和羽衣则象征着他的高贵和轻盈。诗中提到的石菌、云融、玉壶、紫霞等景象,都是仙境般的景色,表达了山人所居之地的神奇和美丽。最后,诗人受邀与山人一同寻梅,表达了对友谊和自然的向往。

总体而言,这首诗词通过描绘山人的形象和居所,表达了对超凡境界和自然之美的追求,展现了王冕独特的艺术风格和思想情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石菌云融丹气拥”全诗拼音读音对照参考

jì zhāng zhēn jū
寄张贞居

jù qū shān rén máo fà gǔ, cāng jīng lóng pèi yǔ yī qīng.
句曲山人毛发古,苍精龙佩羽衣轻。
dào gāo bù shòu zhōng huáng zhì, tiān xià jiē chuán wài shǐ míng.
道高不授中黄秩,天下皆传外史名。
shí jūn yún róng dān qì yōng, yù hú chūn yàn zǐ xiá shēng.
石菌云融丹气拥,玉壶春艳紫霞生。
lóu jū yòu jìn lín hé jìng, yuē wǒ xún méi qǔ cì xíng.
楼居又近林和靖,约我寻梅取次行。

“石菌云融丹气拥”平仄韵脚

拼音:shí jūn yún róng dān qì yōng
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声二肿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石菌云融丹气拥”的相关诗句

“石菌云融丹气拥”的关联诗句

网友评论


* “石菌云融丹气拥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石菌云融丹气拥”出自王冕的 (寄张贞居),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。