“江山千古在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江山千古在”全诗
江山千古在,风月几时穷。
采菊思陶令,登楼忆庾公。
客情消不得,又听北征鸿。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王冕)
元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
《客边 其五》王冕 翻译、赏析和诗意
《客边 其五》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
世事朝朝异,炎凉处处同。
江山千古在,风月几时穷。
采菊思陶令,登楼忆庾公。
客情消不得,又听北征鸿。
诗意:
这首诗词表达了作者对客居异乡的感受和思考。作者观察到世事变幻无常,每天都有新的事物和情况出现,但无论在哪里,人们都会经历炎热和寒冷。江山虽然千古不变,但风景和月色何时会穷尽呢?作者采菊时思念陶渊明的诗令,登楼时回忆起庾信的诗篇。然而,客居他乡的情感无法消解,又听到北方的征战之鸿鹄声。
赏析:
这首诗词通过对客居异乡的感受和思考,展现了作者对世事变幻和人情冷暖的洞察力。作者以简洁而深刻的语言,描绘了人们在不同地方都会经历相同的炎热和寒冷,以及江山的千古不变和风月的无穷之美。诗中的采菊和登楼,表达了作者对古代文人的向往和思念之情。然而,客居他乡的情感无法消解,作者又听到北方的征战之鸿鹄声,这种对战乱和离散的描写,增加了诗词的悲壮和忧愁情绪。整首诗词以简练的语言和深刻的思考,展现了作者对客居异乡的复杂情感和对世事变幻的思索。
“江山千古在”全诗拼音读音对照参考
kè biān qí wǔ
客边 其五
shì shì zhāo zhāo yì, yán liáng chǔ chù tóng.
世事朝朝异,炎凉处处同。
jiāng shān qiān gǔ zài, fēng yuè jǐ shí qióng.
江山千古在,风月几时穷。
cǎi jú sī táo lìng, dēng lóu yì yǔ gōng.
采菊思陶令,登楼忆庾公。
kè qíng xiāo bù dé, yòu tīng běi zhēng hóng.
客情消不得,又听北征鸿。
“江山千古在”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。