“为因知定分”的意思及全诗出处和翻译赏析

为因知定分”出自元代王冕的《自咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi yīn zhī dìng fēn,诗句平仄:仄平平仄平。

“为因知定分”全诗

《自咏》
清苦谁能共?孤高只自怜。
为因知定分,不解问归田。
对酒伤春思,看书减夜眠。
信无朝贺表,留病过新年。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《自咏》王冕 翻译、赏析和诗意

《自咏》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清苦谁能共?
孤高只自怜。
为因知定分,
不解问归田。
对酒伤春思,
看书减夜眠。
信无朝贺表,
留病过新年。

诗意:
这首诗词表达了诗人王冕内心的苦闷和孤独。他感叹清贫的生活,无人能够与他共同体验。他自怜自艾,感觉自己的高尚品质只能自己欣赏。他明白自己的命运是由天意决定的,不需要向别人询问归田(回归农田)的道路。他在对酒时伤感春天的思念,通过阅读书籍来减轻夜晚的失眠。他没有写朝廷贺表,因为他病痛缠身,无法参加新年的庆祝活动。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了王冕内心的孤独和苦闷。他通过对自己清贫生活的反思,表达了对物质财富的淡漠态度。他的自怜和自咏体现了他对自己高尚品质的自信和自豪。他坚信自己的命运是注定的,不需要向他人寻求答案。通过对酒和阅读的方式,他寻求心灵的慰藉和安慰。最后,他没有写朝廷贺表,表明他对权力和虚荣的态度淡漠,更注重自己内心的体验和情感。整首诗词流露出一种深沉的孤独和对人生的思考,展现了王冕独特的情感世界和审美观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为因知定分”全诗拼音读音对照参考

zì yǒng
自咏

qīng kǔ shuí néng gòng? gū gāo zhǐ zì lián.
清苦谁能共?孤高只自怜。
wèi yīn zhī dìng fēn, bù jiě wèn guī tián.
为因知定分,不解问归田。
duì jiǔ shāng chūn sī, kàn shū jiǎn yè mián.
对酒伤春思,看书减夜眠。
xìn wú cháo hè biǎo, liú bìng guò xīn nián.
信无朝贺表,留病过新年。

“为因知定分”平仄韵脚

拼音:wèi yīn zhī dìng fēn
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为因知定分”的相关诗句

“为因知定分”的关联诗句

网友评论


* “为因知定分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为因知定分”出自王冕的 (自咏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。