“雨过百溜鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨过百溜鸣”出自元代王冕的《山中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ guò bǎi liū míng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“雨过百溜鸣”全诗

《山中》
雨过百溜鸣,云消众山出。
鸟啼松径深,来往无车辙。
幽居少人事,足以养吾拙。
读书故无用,徒然较优劣。
辟世岂云迂?自与桃源别。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《山中》王冕 翻译、赏析和诗意

《山中》是元代诗人王冕的作品。这首诗描绘了一个山中幽静的景象,表达了作者追求自然与宁静的心境。

诗中描述了雨过后,百溜(小溪)开始鸣叫,云雾散去,众山显露出来。鸟儿在松树的小径上啼鸣,小径深邃,没有车辙来往。这里的景象给人一种宁静和与世隔绝的感觉。

诗人选择了幽居山中,远离尘嚣,少有人事的地方。这样的环境足以滋养他的才情。他认为读书并没有什么用处,只是徒然地比较优劣。他选择了远离尘世的生活,不是因为他认为这样的生活迂腐,而是因为他与桃源(指理想中的世外桃源)别离,选择了一种超脱尘世的生活方式。

这首诗通过描绘山中的景色和表达作者的心境,表达了对自然与宁静的向往,以及对尘世的超脱追求。它展示了作者对于追求内心平静和自由的渴望,以及对于传统社会价值观的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨过百溜鸣”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng
山中

yǔ guò bǎi liū míng, yún xiāo zhòng shān chū.
雨过百溜鸣,云消众山出。
niǎo tí sōng jìng shēn, lái wǎng wú chē zhé.
鸟啼松径深,来往无车辙。
yōu jū shǎo rén shì, zú yǐ yǎng wú zhuō.
幽居少人事,足以养吾拙。
dú shū gù wú yòng, tú rán jiào yōu liè.
读书故无用,徒然较优劣。
pì shì qǐ yún yū? zì yǔ táo yuán bié.
辟世岂云迂?自与桃源别。

“雨过百溜鸣”平仄韵脚

拼音:yǔ guò bǎi liū míng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨过百溜鸣”的相关诗句

“雨过百溜鸣”的关联诗句

网友评论


* “雨过百溜鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨过百溜鸣”出自王冕的 (山中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。