“茅檐挂薜萝”的意思及全诗出处和翻译赏析

茅檐挂薜萝”出自元代王冕的《村居 其二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:máo yán guà bì luó,诗句平仄:平平仄仄平。

“茅檐挂薜萝”全诗

《村居 其二》
绿槿作篱笆,茅檐挂薜萝
马车浑不到,樵牧自相过。
卧看归田录,行听击壤歌。
优游只如此,刀锯奈吾何?

更新时间:2024年分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《村居 其二》王冕 翻译、赏析和诗意

《村居 其二》是元代诗人王冕的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

绿槿作篱笆,茅檐挂薜萝。
马车浑不到,樵牧自相过。
卧看归田录,行听击壤歌。
优游只如此,刀锯奈吾何?

译文:
绿槿做篱笆,茅草檐上挂着薜萝。
马车很少经过,只有樵牧互相穿行。
躺下来看田地的记录,行走时听击壤歌声。
这样的自在闲适,怎能受得了刀锯之苦?

诗意:
《村居 其二》这首诗以描绘农村生活为主题,表达了诗人对宁静田园生活的向往与珍视。通过描绘村居的景象和居民的生活情景,诗人表达了对自然与人文的赞美,以及对繁琐劳碌生活的厌倦和对闲适自在生活的向往。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个宁静的村居景象。绿槿作为篱笆的材料,茅草檐上挂着薜萝,展现了自然与人文的和谐融合。诗中提到马车很少经过,樵牧自相过,暗示着这个村庄远离繁华,宁静自在,居民们过着简朴的生活。

诗人通过卧在家中观看归田的日常,行走时聆听击壤歌声,表达了对自然的亲近和对农田劳作的向往。他以田园生活中的优美景象和愉悦的氛围,对繁忙的生活方式进行了对比。最后,诗人提出了一个反问,表达了对繁重劳作的不满,认为自己只愿意过这种自在闲适的生活,而不愿意过劳累的生活。

整首诗语言简练,意境清新,通过对农村生活的描绘,表达了诗人对自然与宁静生活的向往。它表现了诗人对繁忙生活的不满,追求自由自在的生活状态。这首诗词可以让读者感受到田园生活的美好和宁静,同时也引发人们对于自由、宁静生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茅檐挂薜萝”全诗拼音读音对照参考

cūn jū qí èr
村居 其二

lǜ jǐn zuò lí bā, máo yán guà bì luó.
绿槿作篱笆,茅檐挂薜萝。
mǎ chē hún bú dào, qiáo mù zì xiāng guò.
马车浑不到,樵牧自相过。
wò kàn guī tián lù, xíng tīng jī rǎng gē.
卧看归田录,行听击壤歌。
yōu yóu zhī rú cǐ, dāo jù nài wú hé?
优游只如此,刀锯奈吾何?

“茅檐挂薜萝”平仄韵脚

拼音:máo yán guà bì luó
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茅檐挂薜萝”的相关诗句

“茅檐挂薜萝”的关联诗句

网友评论


* “茅檐挂薜萝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茅檐挂薜萝”出自王冕的 (村居 其二),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。