“疏影隔窗看”的意思及全诗出处和翻译赏析

疏影隔窗看”出自元代王冕的《梅花 其五》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū yǐng gé chuāng kàn,诗句平仄:平仄平平仄。

“疏影隔窗看”全诗

《梅花 其五》
何处寻春信?江南路渺漫。
夜深山月白,疏影隔窗看

更新时间:2024年分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《梅花 其五》王冕 翻译、赏析和诗意

《梅花 其五》是元代诗人王冕的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
何处寻春信?
江南路渺漫。
夜深山月白,
疏影隔窗看。

诗意:
这首诗描绘了一个寻找春天的情景。诗人在江南的路上漫步,却无法找到春天的踪迹。夜深了,山间洁白的月光洒在地上,诗人透过稀疏的窗影,凭借微弱的光线,望着外面的景色。

赏析:
《梅花 其五》以简洁的语言和形象描写展示了王冕独特的写作风格。诗中的春天寻觅象征着人们对美好事物的追求和向往,而江南的路则代表了世界的广阔与无限可能。通过描绘夜晚的山月和隔窗的疏影,诗人传达了一种寂静和孤独的氛围,同时也表达了诗人对美景的欣赏和思考。诗人以细腻的笔触勾勒出这一幕幕,给人以诗意的感受。

这首诗虽然简短,却通过寥寥数语展示了王冕对自然景色的敏锐观察和内心感受的表达。同时,诗中的寻春之旅也可以被理解为对人生意义和价值追求的隐喻。整首诗给人一种静谧、虚幻的感觉,读者也可以从中感受到作者对自然美的向往和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疏影隔窗看”全诗拼音读音对照参考

méi huā qí wǔ
梅花 其五

hé chǔ xún chūn xìn? jiāng nán lù miǎo màn.
何处寻春信?江南路渺漫。
yè shēn shān yuè bái, shū yǐng gé chuāng kàn.
夜深山月白,疏影隔窗看。

“疏影隔窗看”平仄韵脚

拼音:shū yǐng gé chuāng kàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疏影隔窗看”的相关诗句

“疏影隔窗看”的关联诗句

网友评论


* “疏影隔窗看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疏影隔窗看”出自王冕的 (梅花 其五),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。