“三沐三舋取刳肠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三沐三舋取刳肠”全诗
作云作雨手翻覆,得马失马心清凉。
何处胡椒八百斛,谁家金钗十二行。
一邱一壑可曳尾,三沐三舋取刳肠。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《梦中和觞字韵》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《梦中和觞字韵》是宋代黄庭坚所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天命使我们兄弟分散在不同的地方,
不让我们在新年举起酒杯共庆。
作为天空的云和雨,我的手翻覆不定,
得到一匹马,却又失去了一匹,心中清凉。
胡椒积压了八百斛,莫知其所在,
谁家的金钗有十二行,也无人知晓。
有一片丘陵,有一道壑谷,可以曳尾而行,
有三次洗澡,有三次揉身,也不足以消除内心的痛苦。
诗意:
《梦中和觞字韵》以诗人在梦中的遭遇为背景,表达了作者在人生旅途中的困顿和不如意之处。诗中通过对兄弟分散、无法共庆新年的描述,以及云雨不定、得失无常的比喻,表达了作者对生活的无奈和对命运的抱怨。诗中还描绘了谜一般的胡椒堆积、金钗未知的情景,进一步强调了诗人面对的迷茫和无解的境况。最后,以曳尾行走、三次洗澡揉身的描写,突出了内心的痛苦和无法摆脱的困境。
赏析:
《梦中和觞字韵》以简洁而富有意境的语言,刻画了诗人内心的郁闷和困顿。通过对兄弟分离、得失无常的描绘,展示了诗人在人生旅途中的挣扎和无奈。诗中的胡椒八百斛和金钗十二行等谜一般的意象,增加了诗词的神秘感和多义性,使读者在思考的过程中产生更多的联想。最后的曳尾行走和三次洗澡揉身的描写,则更加深化了诗人内心的痛苦和无法解脱的感觉。
整首诗词以意境优美、言简意赅的方式,表达了作者对生活困顿的感受和对命运的不满。通过诗中的比喻和意象,诗人将个人的遭遇与普遍的人生境况相结合,使读者在品味诗词的同时,也会对自己的生活产生共鸣和思考。
“三沐三舋取刳肠”全诗拼音读音对照参考
mèng zhōng hé shāng zì yùn
梦中和觞字韵
tiān jiào xiōng dì gè yì fāng, bù shǐ xīn nián duì jǔ shāng.
天教兄弟各异方,不使新年对举觞。
zuò yún zuò yǔ shǒu fān fù, dé mǎ shī mǎ xīn qīng liáng.
作云作雨手翻覆,得马失马心清凉。
hé chǔ hú jiāo bā bǎi hú, shuí jiā jīn chāi shí èr xíng.
何处胡椒八百斛,谁家金钗十二行。
yī qiū yī hè kě yè wěi, sān mù sān xìn qǔ kū cháng.
一邱一壑可曳尾,三沐三舋取刳肠。
“三沐三舋取刳肠”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。