“静泛苕溪月”的意思及全诗出处和翻译赏析

静泛苕溪月”出自宋代黄庭坚的《送莫郎中致仕归湖州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìng fàn tiáo xī yuè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“静泛苕溪月”全诗

《送莫郎中致仕归湖州》
霅上多高士,君今又乞身。
中年谢事客,白日上升人。
静泛苕溪月,闲尝顾渚春。
滔滔夜行者,能不愧清尘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《送莫郎中致仕归湖州》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《送莫郎中致仕归湖州》是宋代黄庭坚的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
霅上多高士,君今又乞身。
中年谢事客,白日上升人。
静泛苕溪月,闲尝顾渚春。
滔滔夜行者,能不愧清尘。

诗意:
这首诗词是黄庭坚致送莫郎中归湖州的作品。诗人表达了对莫郎中的敬佩和祝福之情。莫郎中是一位有才华的高士,现在他选择退隐,诗人对此表示理解和赞赏。诗人称赞莫郎中不仅在年轻时有杰出的成就,而且在中年之际仍然选择辞去官职,追求更高尚的境界。他不甘于平庸的世俗生活,而是追求内心的宁静与自由。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了莫郎中的风采和追求。第一句表达了霅上(指莫郎中)聚集了许多高尚的士人,而现在他又选择辞去官职,回归本心。第二句描绘了莫郎中在中年时期辞去官职,追求内心的自由与升华。诗人通过简短的文字,表达了对莫郎中高尚品质和不凡人生选择的赞赏。

接下来的两句描述了莫郎中退隐后的生活状态。他在宁静的苕溪上泛舟,欣赏着皎洁的月光。他闲庭信步,品味着渚边的春光。这些描写展现了莫郎中远离喧嚣、追求自然与宁静的生活态度。

最后两句表达了诗人对莫郎中的赞美。滔滔夜行者指的是莫郎中过去在职位上奔波忙碌的身影,而现在他选择了清净、纯粹的生活方式。诗人认为莫郎中的选择是值得赞赏和敬佩的。

这首诗词整体上表达了对莫郎中高尚品质和追求的赞美,以及对他退隐归隐的理解和祝福。诗人通过简洁而富有意境的语言,描绘了莫郎中追求内心自由和宁静的生活态度,同时也表达了对这种追求的敬佩与认同。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“静泛苕溪月”全诗拼音读音对照参考

sòng mò láng zhōng zhì shì guī hú zhōu
送莫郎中致仕归湖州

zhà shàng duō gāo shì, jūn jīn yòu qǐ shēn.
霅上多高士,君今又乞身。
zhōng nián xiè shì kè, bái rì shàng shēng rén.
中年谢事客,白日上升人。
jìng fàn tiáo xī yuè, xián cháng gù zhǔ chūn.
静泛苕溪月,闲尝顾渚春。
tāo tāo yè xíng zhě, néng bù kuì qīng chén.
滔滔夜行者,能不愧清尘。

“静泛苕溪月”平仄韵脚

拼音:jìng fàn tiáo xī yuè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“静泛苕溪月”的相关诗句

“静泛苕溪月”的关联诗句

网友评论


* “静泛苕溪月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静泛苕溪月”出自黄庭坚的 (送莫郎中致仕归湖州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。