“南溪水满绿徘徊”的意思及全诗出处和翻译赏析

南溪水满绿徘徊”出自宋代黄庭坚的《赵令许载酒见过》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán xī shuǐ mǎn lǜ pái huái,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“南溪水满绿徘徊”全诗

《赵令许载酒见过》
玉马何时破紫苔,南溪水满绿徘徊
买鱼斫鱠须论网,扑杏供盘不数枚。
广汉威名知讼少,平原樽俎费诗催。
草玄寂寂下帘幙,稍得闲时公合来。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《赵令许载酒见过》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《赵令许载酒见过》是宋代诗人黄庭坚的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

玉马何时破紫苔,
南溪水满绿徘徊。
买鱼斫鱠须论网,
扑杏供盘不数枚。

广汉威名知讼少,
平原樽俎费诗催。
草玄寂寂下帘幙,
稍得闲时公合来。

中文译文:
玉马何时破开紫苔,
南溪水满是绿色徘徊。
买鱼斫鱠要讨论网的功效,
摘下杏子,供在盘中,不计其数。

广汉威名令人知道少有诉讼,
在平原上,酒器和祭品花费了催促写诗的时间。
静静地落下帘幕,茅草上,
稍微有了空闲时间,公(指赵令许)就会前来。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个宁静而闲适的场景,表达了作者黄庭坚的生活情趣和心境。

诗的前两句描述了南溪的景色,玉马破开紫苔,南溪水满盈且在水面上呈现绿色,形容了自然景观的美丽和静谧。

接下来的两句描述了买鱼的情景,斫鱠是指用刀将鱼的鳞片去除,作者提到要讨论网的功效,暗示了他与友人之间亲近的关系和闲暇的生活态度。杏子供在盘中,不计其数,表达了丰富的食物和友人间的分享。整个描写展现了作者与友人一起享受美食和自然的情景。

接下来的两句提到广汉的威名少有诉讼,平原上的酒器和祭品耗费了写诗的时间。这里反映了社会中的烦琐事务和繁忙的生活,而作者却希望能够有些空闲时间来迎接友人的到来。

最后的两句以寂静的画面结束,茅草下帘幕静静地落下,稍微有了空闲时间,赵令许会前来,表达了作者期待与友人相聚的愿望和对宁静闲适生活的追求。

整首诗以写景为主,将自然景色与闲适的生活态度相结合,表现出诗人黄庭坚对于宁静自在生活的向往和追求。通过描绘细腻的自然景观和友人间的闲适交流,诗词传递出一种宁静、和谐和快乐的氛围,让人感受到了作者的生活态度和情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南溪水满绿徘徊”全诗拼音读音对照参考

zhào lìng xǔ zài jiǔ jiàn guò
赵令许载酒见过

yù mǎ hé shí pò zǐ tái, nán xī shuǐ mǎn lǜ pái huái.
玉马何时破紫苔,南溪水满绿徘徊。
mǎi yú zhuó kuài xū lùn wǎng, pū xìng gōng pán bù shù méi.
买鱼斫鱠须论网,扑杏供盘不数枚。
guǎng hàn wēi míng zhī sòng shǎo, píng yuán zūn zǔ fèi shī cuī.
广汉威名知讼少,平原樽俎费诗催。
cǎo xuán jì jì xià lián mù, shāo dé xián shí gōng hé lái.
草玄寂寂下帘幙,稍得闲时公合来。

“南溪水满绿徘徊”平仄韵脚

拼音:nán xī shuǐ mǎn lǜ pái huái
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南溪水满绿徘徊”的相关诗句

“南溪水满绿徘徊”的关联诗句

网友评论


* “南溪水满绿徘徊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南溪水满绿徘徊”出自黄庭坚的 (赵令许载酒见过),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。