“悚帆谁与挽令回”的意思及全诗出处和翻译赏析

悚帆谁与挽令回”出自宋代黄庭坚的《次韵子瞻送穆父二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sǒng fān shuí yǔ wǎn lìng huí,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“悚帆谁与挽令回”全诗

《次韵子瞻送穆父二绝》
渺然今日望人材,每见紫芝眉宇开。
又触惠文江海去,悚帆谁与挽令回

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵子瞻送穆父二绝》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵子瞻送穆父二绝》是宋代文学家黄庭坚所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

渺然今日望人材,
每见紫芝眉宇开。
又触惠文江海去,
悚帆谁与挽令回。

译文:
虽然如今远望人才,
每次见到才华出众的人,就如紫芝一般眉宇开展。
又要送别才华出众的人离开,
心中忧虑,谁能阻止他们离去,召回他们呢?

诗意:
这首诗词是黄庭坚为了送别穆父而作的。诗人感叹自己所处的时代,希望能够看到更多有才华的人。每当他看到有才华的人,就像看到了紫芝一样,他们的眉宇展露出才智的光彩。然而,这些有才华的人往往会离开,前往江海之间追求更广阔的发展。诗人忧虑他们的离去,希望能有人能挽留他们,召回他们回来。

赏析:
这首诗词表达了诗人黄庭坚对人才的渴望和对人才离去的无奈之情。诗中的"紫芝"象征着高尚的品质和才华,诗人通过"紫芝眉宇开"的形象描绘,突显了人才的非凡之处。然而,现实却是人才离去,前往江海追求更大的机遇和发展。诗人在最后两句表达了自己的忧虑和无奈,希望有人能够挽留这些有才华的人,召回他们回来。

整首诗词抒发了诗人对人才的珍惜之情,同时也反映了宋代社会对人才的追求和流失的现象。通过对人才的描绘和离去的描写,诗人表达了他对时代的思考和对人才流失的忧虑,展现了他对人才的赞美和渴望。这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了深刻的情感和思考,具有一定的感染力和思考价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悚帆谁与挽令回”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zi zhān sòng mù fù èr jué
次韵子瞻送穆父二绝

miǎo rán jīn rì wàng rén cái, měi jiàn zǐ zhī méi yǔ kāi.
渺然今日望人材,每见紫芝眉宇开。
yòu chù huì wén jiāng hǎi qù, sǒng fān shuí yǔ wǎn lìng huí.
又触惠文江海去,悚帆谁与挽令回。

“悚帆谁与挽令回”平仄韵脚

拼音:sǒng fān shuí yǔ wǎn lìng huí
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悚帆谁与挽令回”的相关诗句

“悚帆谁与挽令回”的关联诗句

网友评论


* “悚帆谁与挽令回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悚帆谁与挽令回”出自黄庭坚的 (次韵子瞻送穆父二绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。