“春将国艳熏花骨”的意思及全诗出处和翻译赏析

春将国艳熏花骨”出自宋代黄庭坚的《残句:春将国艳熏花骨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn jiāng guó yàn xūn huā gǔ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“春将国艳熏花骨”全诗

《残句:春将国艳熏花骨》
春将国艳熏花骨,日借黄金缕水纹。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《残句:春将国艳熏花骨》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《残句:春将国艳熏花骨》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天即将到来,国家将迎来花朵盛开的美景,
阳光借用黄金的光芒点缀水波纹。

诗意:
这首诗描绘了春天即将来临时的美丽景象。诗人以鲜花盛开的景象来象征国家的繁荣富饶,将阳光的光芒比喻为黄金,用以形容阳光照射在水面上形成的波纹。整首诗意蕴含着对春天的期待和对国家繁荣的祝愿。

赏析:
1. 残句的形式:这首诗词只有两句,是一种残句的形式。残句是宋代文人常用的一种诗体形式,通过极简的表达方式,凝练出深远的意境和情感。
2. 春天的美景:诗人通过描绘春天即将到来的景象,以花朵盛开、阳光照耀的形象为主线,展现了春天的生机和美丽。这种描写方式既展现了自然界的美景,又借以象征国家的繁荣和富强。
3. 黄金缕水纹:诗中的黄金缕水纹形象描绘了阳光照射在水面上形成的波纹。黄金象征着财富和珍贵,与水波纹的形象相结合,给人一种华丽而瑰丽的感觉,也暗示了国家的荣耀和富饶。
4. 意境的凝练:尽管只有两句,诗词却通过简洁而生动的描写,将丰富的意境展现出来。诗人运用形象的语言,使读者能够在短短的几个词语中感受到春天的美好和国家的繁荣。

总体而言,这首诗词展现了诗人对春天的期待和对国家繁荣的祝愿。通过简练而生动的描写,诗人将春天的美景与国家繁荣的愿景相结合,给人以美好而富有希望的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春将国艳熏花骨”全诗拼音读音对照参考

cán jù: chūn jiāng guó yàn xūn huā gǔ
残句:春将国艳熏花骨

chūn jiāng guó yàn xūn huā gǔ, rì jiè huáng jīn lǚ shuǐ wén.
春将国艳熏花骨,日借黄金缕水纹。

“春将国艳熏花骨”平仄韵脚

拼音:chūn jiāng guó yàn xūn huā gǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春将国艳熏花骨”的相关诗句

“春将国艳熏花骨”的关联诗句

网友评论


* “春将国艳熏花骨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春将国艳熏花骨”出自黄庭坚的 (残句:春将国艳熏花骨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。