“皆为涪翁赴汤鼎”的意思及全诗出处和翻译赏析

皆为涪翁赴汤鼎”出自宋代黄庭坚的《吴执中有两鹅为余烹之戏赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiē wèi fú wēng fù tāng dǐng,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“皆为涪翁赴汤鼎”全诗

《吴执中有两鹅为余烹之戏赠》
学书池上一双鹅,宛颈相追笔意多。
皆为涪翁赴汤鼎,主人言汝不能歌。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《吴执中有两鹅为余烹之戏赠》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《吴执中有两鹅为余烹之戏赠》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
学书池上一双鹅,
宛颈相追笔意多。
皆为涪翁赴汤鼎,
主人言汝不能歌。

诗意:
这首诗以描绘一对鹅为主题,表达了诗人黄庭坚对生活的深刻思考和对自己身份与命运的领悟。诗中的鹅象征着黄庭坚自己,通过对鹅的描写和比喻,表达了他对自己经历和遭遇的感慨和思考。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了深远的诗意。描绘了一幅学书池上的景象,其中一对鹅在水中游荡。黄庭坚通过精准的描写,将鹅的形态、动作和姿态生动地展现出来,表现了他在书法创作中所注重的笔意和笔墨之间的追求。

诗中提到这对鹅是为了涪翁(指自己)而养的,涪翁是黄庭坚的字。涪翁赴汤鼎是指自己在官场上的奋斗和努力,而鹅的游弋则象征着黄庭坚在世俗之外,追求艺术和自我境界的追求。主人的话语“汝不能歌”则是对黄庭坚的评价,意指他在音乐方面没有太大的才华。

整首诗通过对鹅的描写,折射出黄庭坚对自己的思考和对人生的感悟。他以自己与鹅的对比,表达了自己在官场中的不如意和对命运的随遇而安,但又在艺术创作中寻求自我价值的态度。这种对生活的思考和对自我境界的追求展示了黄庭坚独特的人生智慧和内心世界。整首诗简洁而深刻,通过对鹅的细腻描写,展现了诗人的情感和思考,给人以启迪和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“皆为涪翁赴汤鼎”全诗拼音读音对照参考

wú zhí zhōng yǒu liǎng é wèi yú pēng zhī xì zèng
吴执中有两鹅为余烹之戏赠

xué shū chí shàng yī shuāng é, wǎn jǐng xiāng zhuī bǐ yì duō.
学书池上一双鹅,宛颈相追笔意多。
jiē wèi fú wēng fù tāng dǐng, zhǔ rén yán rǔ bù néng gē.
皆为涪翁赴汤鼎,主人言汝不能歌。

“皆为涪翁赴汤鼎”平仄韵脚

拼音:jiē wèi fú wēng fù tāng dǐng
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“皆为涪翁赴汤鼎”的相关诗句

“皆为涪翁赴汤鼎”的关联诗句

网友评论


* “皆为涪翁赴汤鼎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皆为涪翁赴汤鼎”出自黄庭坚的 (吴执中有两鹅为余烹之戏赠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。