“鸡埘啄雁如鴐鹅”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸡埘啄雁如鴐鹅”出自宋代黄庭坚的《戏题曾处善尉厅二首超然台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jī shí zhuó yàn rú gē é,诗句平仄:平平平仄平平平。

“鸡埘啄雁如鴐鹅”全诗

《戏题曾处善尉厅二首超然台》
鸡埘啄雁如鴐鹅,万里天衢且一波。
宫锦络衫弓石八,与人同状不同科。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《戏题曾处善尉厅二首超然台》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《戏题曾处善尉厅二首超然台》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鸡埘啄雁如鴐鹅,
万里天衢且一波。
宫锦络衫弓石八,
与人同状不同科。

诗意:
这首诗描绘了一个戏剧化的场景,作者以戏曲的形式写出了一种超然的台子。诗中描述了鸡和鹅互相啄击的情景,以及天上万里无边的道路,但只有一波涟漪。接下来,作者提到了宫殿锦衣和弓石。最后,作者表达了自己与他人虽然相似,但在学问上却有所不同的意思。

赏析:
这首诗词通过鲜明的形象描写和独特的意象,展示了黄庭坚独特的写作风格。首先,作者通过"鸡埘啄雁如鴐鹅"的描写,将鸡和鹅的纷争比喻为人世间的争斗和竞争,以此反映出现实社会的残酷和无常。接着,"万里天衢且一波"的描绘,表达了天地间无边无际的道路,但只有微小的涟漪,暗示着人生的短暂和渺小。这种对比的手法,使得诗中的景象更富有戏剧性和视觉冲击力。

其次,作者运用了"宫锦络衫"和"弓石"的意象,将宫殿中的锦衣和军中的弓石相提并论,表达了自己在不同领域的才华和造诣。这种运用意象的手法,既突出了作者自身的特点,又展示了他的广泛知识和博闻强识。

最后,"与人同状不同科"的结尾,表明了作者在学问上与他人有所不同的态度。他虽然与他人相似,但在学问上有独特的见解和修养。这种自省和自豪的态度,展示了作者对自己才华的自信和对人生的独特理解。

总的来说,这首诗词展示了黄庭坚独特的写作风格和思想情感。通过精巧的意象和对比手法,揭示了人生的无常和短暂,以及作者在学问上的独到见解。这首诗词具有深刻而哲学性的内涵,使读者在品味之余也能思考人生的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸡埘啄雁如鴐鹅”全诗拼音读音对照参考

xì tí céng chù shàn wèi tīng èr shǒu chāo rán tái
戏题曾处善尉厅二首超然台

jī shí zhuó yàn rú gē é, wàn lǐ tiān qú qiě yī bō.
鸡埘啄雁如鴐鹅,万里天衢且一波。
gōng jǐn luò shān gōng shí bā, yú rén tóng zhuàng bù tóng kē.
宫锦络衫弓石八,与人同状不同科。

“鸡埘啄雁如鴐鹅”平仄韵脚

拼音:jī shí zhuó yàn rú gē é
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸡埘啄雁如鴐鹅”的相关诗句

“鸡埘啄雁如鴐鹅”的关联诗句

网友评论


* “鸡埘啄雁如鴐鹅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸡埘啄雁如鴐鹅”出自黄庭坚的 (戏题曾处善尉厅二首超然台),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。