“屋角闻晴哢”的意思及全诗出处和翻译赏析

屋角闻晴哢”出自宋代黄庭坚的《次韵吴宣义三径怀友》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wū jiǎo wén qíng lòng,诗句平仄:平仄平平仄。

“屋角闻晴哢”全诗

《次韵吴宣义三径怀友》
佳眠未知晓,屋角闻晴哢
万事颇忘怀,犹牵故人梦。
采兰秋蓬深,汲井短绠冻。
起看冥飞鸿,乃见天宇空。
甚念故人寒,谁省机与综。
在者天一方,日月老宾送。
往者不可言,古柏守翁仲。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《次韵吴宣义三径怀友》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《次韵吴宣义三径怀友》是宋代黄庭坚的一首诗。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

佳眠未知晓,屋角闻晴哢。
我美好的梦境还未醒来,听到屋角传来明亮的声音。
这是诗人在晨间醒来时的描写,暗示睡眠的美好和宁静,也暗示了他对美好梦境的向往和珍惜。

万事颇忘怀,犹牵故人梦。
所有的事情都逐渐被遗忘,却依然牵挂着旧时的朋友。
诗人在醒来之后,回想起过去的种种事物,其中包括了与朋友们共同经历的美好回忆,表达了对友谊的思念和留恋之情。

采兰秋蓬深,汲井短绠冻。
秋天采摘兰花需要深入草丛,冬天汲水的绳子会因冻结而变短。
通过描写采兰和汲井的场景,诗人表达了对生活中不易取得的美好事物的追求和珍视。

起看冥飞鸿,乃见天宇空。
起来仰望苍穹,看到遥远高飞的雁群,才能感受到天空的广阔。
这句描写表达了诗人对自然景观的倾慕和对自由的向往,通过与鸿雁的对比,凸显了自己的渺小和对自然的敬畏之情。

甚念故人寒,谁省机与综。
非常思念故友的寒冷境遇,不知谁能顾及他们的处境。
这是诗人对旧友身处寒冷环境的牵挂和关切,以及对友情的珍视和思念之情的表达。

在者天一方,日月老宾送。
在这里,天地宇宙是无边无际的,日月陪伴着老人送行。
这两句表达了生命的无常和时间的流逝,暗示了人生的短暂和无常,以及对老去的接受和对未来的思考。

往者不可言,古柏守翁仲。
过去的事情难以言说,像古老的柏树守护着先人。
这是诗人对过去经历和人生历程的回顾,通过古柏树的形象,表达了对前辈和传统的尊重和敬仰。

整首诗以写景、抒情为主,通过描绘自然景物和表达内心情感,表达了诗人对美好梦境、友情、自然和人生的思考和感悟。诗人以简洁而典雅的语言,表达了对过去的回忆和对未来的展望,以及对友情和自然的珍视和敬仰。整体氛围温婉而含蓄,给人以思索和回味之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“屋角闻晴哢”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wú xuān yì sān jìng huái yǒu
次韵吴宣义三径怀友

jiā mián wèi zhī xiǎo, wū jiǎo wén qíng lòng.
佳眠未知晓,屋角闻晴哢。
wàn shì pō wàng huái, yóu qiān gù rén mèng.
万事颇忘怀,犹牵故人梦。
cǎi lán qiū péng shēn, jí jǐng duǎn gěng dòng.
采兰秋蓬深,汲井短绠冻。
qǐ kàn míng fēi hóng, nǎi jiàn tiān yǔ kōng.
起看冥飞鸿,乃见天宇空。
shén niàn gù rén hán, shuí shěng jī yǔ zōng.
甚念故人寒,谁省机与综。
zài zhě tiān yī fāng, rì yuè lǎo bīn sòng.
在者天一方,日月老宾送。
wǎng zhě bù kě yán, gǔ bǎi shǒu wēng zhòng.
往者不可言,古柏守翁仲。

“屋角闻晴哢”平仄韵脚

拼音:wū jiǎo wén qíng lòng
平仄:平仄平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“屋角闻晴哢”的相关诗句

“屋角闻晴哢”的关联诗句

网友评论


* “屋角闻晴哢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屋角闻晴哢”出自黄庭坚的 (次韵吴宣义三径怀友),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。