“雪飘五老发毛斑”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪飘五老发毛斑”出自宋代黄庭坚的《驻舆遣人寻访後山陈德方家》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě piāo wǔ lǎo fā máo bān,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“雪飘五老发毛斑”全诗

《驻舆遣人寻访後山陈德方家》
江雨蒙蒙作小寒,雪飘五老发毛斑
城中咫尺云横栈,独立前山望後山。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《驻舆遣人寻访後山陈德方家》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《驻舆遣人寻访後山陈德方家》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江雨蒙蒙作小寒,
雪飘五老发毛斑。
城中咫尺云横栈,
独立前山望後山。

诗意:
这首诗描绘了一个雨雪交加的小寒天气,诗人身驻车中,遣人去寻找后山陈德方家。诗中通过自然景物的描绘和诗人的思考,表达了对过去和未来的思念与期待。

赏析:
这首诗词通过凝练的语言,以简洁的形象描绘了雨雪交加的小寒景象。"江雨蒙蒙"形容江边的雨雾弥漫,给人一种模糊、朦胧的感觉。"雪飘五老发毛斑"则描绘了飘飞的雪花,落在五老峰上,使得山峰上的树木被雪覆盖,形成斑驳的景象。这种景象表现了自然界的变幻和不稳定性,也与诗人内心的感受相呼应。

接下来的两句"城中咫尺云横栈,独立前山望後山"则表现了诗人的心境。"城中咫尺云横栈"意味着城市的喧嚣和纷扰,但在这样的环境中,诗人却能够独立站在前山,远望后山,表现出他超脱尘嚣的心态。这种心境也可以理解为诗人对过去的怀念和对未来的向往。

整首诗以简洁、凝练的语言描绘了自然景物和诗人的内心感受,通过对对比景象的描绘,表达了诗人对过去和未来的思念与期待。这首诗词展示了黄庭坚独特的写景和抒情能力,同时也反映了宋代文人的生活情趣和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪飘五老发毛斑”全诗拼音读音对照参考

zhù yú qiǎn rén xún fǎng hòu shān chén dé fāng jiā
驻舆遣人寻访後山陈德方家

jiāng yǔ méng méng zuò xiǎo hán, xuě piāo wǔ lǎo fā máo bān.
江雨蒙蒙作小寒,雪飘五老发毛斑。
chéng zhōng zhǐ chǐ yún héng zhàn, dú lì qián shān wàng hòu shān.
城中咫尺云横栈,独立前山望後山。

“雪飘五老发毛斑”平仄韵脚

拼音:xuě piāo wǔ lǎo fā máo bān
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪飘五老发毛斑”的相关诗句

“雪飘五老发毛斑”的关联诗句

网友评论


* “雪飘五老发毛斑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪飘五老发毛斑”出自黄庭坚的 (驻舆遣人寻访後山陈德方家),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。