“复阁重楼天际逢”的意思及全诗出处和翻译赏析

复阁重楼天际逢”出自宋代黄庭坚的《鄂州南楼书事四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù gé chóng lóu tiān jì féng,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“复阁重楼天际逢”全诗

《鄂州南楼书事四首》
势压湖南可长雄,胸吞云梦略从容。
北船未尝睹巨丽,复阁重楼天际逢

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《鄂州南楼书事四首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《鄂州南楼书事四首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
势压湖南可长雄,
胸吞云梦略从容。
北船未尝睹巨丽,
复阁重楼天际逢。

诗意:
这首诗描写了黄庭坚在鄂州南楼的所见所感。他以雄壮有力的笔触表达了湖南地势之雄伟,以及自己胸怀广阔、志向高远的心境。他认为自己的胸怀能够包容云梦略,即广阔的志向和抱负。他提到北方的船只还没有见过如此巨丽的景色,复杂的阁楼和高耸的楼阁在天际相遇,给人一种壮丽的感觉。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了黄庭坚在鄂州南楼的所见所感,展现了他豁达开阔的心胸和对壮丽景色的赞叹之情。诗中运用了生动的比喻和夸张的修辞手法,使诗句更加生动有力。通过表达自己的心境和感受,黄庭坚展示了他对自然景色的敏锐观察和艺术表达的才华。

诗中的"势压湖南可长雄"一句,形象地描绘了湖南地势的雄伟壮观,展示了黄庭坚对家乡山河的热爱之情。"胸吞云梦略从容"一句,则表达了作者胸怀宽广、志向远大的心态。"北船未尝睹巨丽"一句,通过与北方景色的对比,突出了鄂州南楼景色的壮丽和独特之处。"复阁重楼天际逢"一句,则以复杂的阁楼和高耸的楼阁相遇于天际的形象,给人以壮丽的视觉感受。

总之,这首诗词通过简洁明快的语言和形象生动的描写,展现了黄庭坚对湖南壮丽景色的赞叹和对自然美的感悟,同时也流露出他豁达开阔的心胸和高远的志向。这首诗词在描绘自然景色的同时,也融入了作者的情感和思想,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“复阁重楼天际逢”全诗拼音读音对照参考

è zhōu nán lóu shū shì sì shǒu
鄂州南楼书事四首

shì yā hú nán kě zhǎng xióng, xiōng tūn yún mèng lüè cóng róng.
势压湖南可长雄,胸吞云梦略从容。
běi chuán wèi cháng dǔ jù lì, fù gé chóng lóu tiān jì féng.
北船未尝睹巨丽,复阁重楼天际逢。

“复阁重楼天际逢”平仄韵脚

拼音:fù gé chóng lóu tiān jì féng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“复阁重楼天际逢”的相关诗句

“复阁重楼天际逢”的关联诗句

网友评论


* “复阁重楼天际逢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“复阁重楼天际逢”出自黄庭坚的 (鄂州南楼书事四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。