“世间摇望但云山”的意思及全诗出处和翻译赏析

世间摇望但云山”出自宋代黄庭坚的《甯子与追和予岳阳楼诗复次韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì jiān yáo wàng dàn yún shān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“世间摇望但云山”全诗

《甯子与追和予岳阳楼诗复次韵二首》
去年新霁独凭栏,山似樊姬拥髻鬟。
个里宛然多事在,世间摇望但云山

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《甯子与追和予岳阳楼诗复次韵二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

这首诗是宋代黄庭坚创作的《甯子与追和予岳阳楼诗复次韵二首》。以下是诗词的中文译文:

去年新霁独凭栏,
山似樊姬拥髻鬟。
个里宛然多事在,
世间摇望但云山。

诗意和赏析:
这首诗以自然景物为背景,表达了诗人对山水的感慨和思考。

诗的第一句描述了诗人去年在霁天独自倚栏杆,观赏山景。"新霁"表示天空已经放晴,去年的景象历历在目。

第二句中,诗人把山比作樊姬,形容山峰犹如樊姬的头发盘旋起伏。樊姬是中国历史上著名美女,她的髻鬟曲折婉约,与山峰的形态相似。

第三句"个里宛然多事在",表达了诗人对山的情感。"个里"指的是山的周围环境,"宛然多事在"表示山的周围有许多趣事和景致。这句话意味着山不仅仅是一座静态的自然景观,而是有着丰富的人文历史和故事。

最后一句表达了诗人对世间的观察和思考。"摇望"表示人们对外界的期待和追求,而"但云山"则象征着世间的变幻和不可捉摸的事物。整句诗意呼应了前文,表示世间的纷繁和追求不过是如同云山般虚幻不定。

这首诗以简洁的语言描绘了山水景致,通过对自然景物的抒发,传递了诗人对世间虚幻和人生追求的思考。同时,诗中的比喻和意象也增添了诗歌的美感和深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世间摇望但云山”全诗拼音读音对照参考

níng zi yǔ zhuī hé yǔ yuè yáng lóu shī fù cì yùn èr shǒu
甯子与追和予岳阳楼诗复次韵二首

qù nián xīn jì dú píng lán, shān shì fán jī yōng jì huán.
去年新霁独凭栏,山似樊姬拥髻鬟。
gè lǐ wǎn rán duō shì zài, shì jiān yáo wàng dàn yún shān.
个里宛然多事在,世间摇望但云山。

“世间摇望但云山”平仄韵脚

拼音:shì jiān yáo wàng dàn yún shān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世间摇望但云山”的相关诗句

“世间摇望但云山”的关联诗句

网友评论


* “世间摇望但云山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世间摇望但云山”出自黄庭坚的 (甯子与追和予岳阳楼诗复次韵二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。