“晓喜天晴缀露珠”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓喜天晴缀露珠”出自宋代黄庭坚的《景珍太博见示旧倡和蒲萄诗因而次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo xǐ tiān qíng zhuì lù zhū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“晓喜天晴缀露珠”全诗

《景珍太博见示旧倡和蒲萄诗因而次韵》
映日圆光万颗余,如观宝藏隔虾须。
夜愁风起飘星去,晓喜天晴缀露珠
宫女拣枝模锦绣,论师持味比醍醐。
欲收百斛供春酿,放出声名压酪奴。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《景珍太博见示旧倡和蒲萄诗因而次韵》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

中文译文:

映照着太阳圆形的光芒,闪耀着无数的星辰,就像是隔着虾须观赏宝藏一样美丽。夜晚的忧愁被风吹散,星星飘散着离去,清晨的喜悦则在晴朗的天空中镶嵌着露珠。宫女们采摘着绣花枝,谈论着师傅的品味,仿佛比醍醐更加美味。想要收集百斛葡萄,为了酿造春酒,也想在名声上超越酪奴。

诗意:

这首诗描绘了作者在一个美丽的景色中所感受到的喜悦和愁苦,同时也表达了对于名声和成就的追求。作者通过对自然景色和人类生活的描绘,表达了自己对于美好事物的向往,同时也表达了自己对于追求名声和成就的渴望。

赏析:

黄庭坚的这首诗在表达主题和情感方面都极为明确,同时也表现出了作者的才华和文化素养。诗歌中运用了丰富的比喻和象征手法,通过太阳、星星、露珠等自然元素的描绘,生动地展现了美好景色的感觉和氛围。在描写人物方面,通过宫女和师傅的形象,反映出了当时社会中不同阶层人物的生活和追求,同时也表达了作者对于文化和美食的热爱。

总之,这首诗在形式和内容上都极为出色,是黄庭坚的代表作之一,也是宋代文学的一朵奇葩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓喜天晴缀露珠”全诗拼音读音对照参考

jǐng zhēn tài bó jiàn shì jiù chàng hé pú táo shī yīn ér cì yùn
景珍太博见示旧倡和蒲萄诗因而次韵

yìng rì yuán guāng wàn kē yú, rú guān bǎo zàng gé xiā xū.
映日圆光万颗余,如观宝藏隔虾须。
yè chóu fēng qǐ piāo xīng qù, xiǎo xǐ tiān qíng zhuì lù zhū.
夜愁风起飘星去,晓喜天晴缀露珠。
gōng nǚ jiǎn zhī mó jǐn xiù, lùn shī chí wèi bǐ tí hú.
宫女拣枝模锦绣,论师持味比醍醐。
yù shōu bǎi hú gōng chūn niàng, fàng chū shēng míng yā lào nú.
欲收百斛供春酿,放出声名压酪奴。

“晓喜天晴缀露珠”平仄韵脚

拼音:xiǎo xǐ tiān qíng zhuì lù zhū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓喜天晴缀露珠”的相关诗句

“晓喜天晴缀露珠”的关联诗句

网友评论


* “晓喜天晴缀露珠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓喜天晴缀露珠”出自黄庭坚的 (景珍太博见示旧倡和蒲萄诗因而次韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。