“使我蝉蜕尘埃间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“使我蝉蜕尘埃间”全诗
可怜远度帻沟娄,适堪今时褦襶子。
丈人玉立气高寒,三韩持节见神山。
合得安期不死药,使我蝉蜕尘埃间。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《次韵钱穆父赠松扇》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《次韵钱穆父赠松扇》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
银鉤玉唾明茧纸,松箑轻凉并送似。
可怜远度帻沟娄,适堪今时褦襶子。
丈人玉立气高寒,三韩持节见神山。
合得安期不死药,使我蝉蜕尘埃间。
中文译文:
银钩玉勾清晰如明珠,茧纸披挂起松扇,凉爽无比。
可怜远去的时光,像是今天的破旧衣衫。
丈人挺立如玉,气质高寒,曾在三韩持节时见过神山。
如果能得到长生不老之药,让我蜕变蝉翼,离开尘埃间。
诗意和赏析:
这首诗词是黄庭坚写给钱穆父亲赠送松扇的作品。诗词以描述松扇为中心,融入了对时光的感慨和对远古传说的向往。
诗的前两句描绘了松扇的美丽和凉爽,银钩、玉勾、茧纸等词语形象地表现了扇子的精致和高贵。这里也可以看到黄庭坚对细节的注意和对艺术品的赞美之情。
接下来的两句表达了对过去岁月的怀念和对现实的反思。黄庭坚用“远度帻沟娄”来形容过去的时光,而今天则像是破旧的衣衫,突显了岁月流转中的变迁与无常。这种对时光的感慨也可以理解为对生命的短暂和无常的思考。
诗的后两句则展现了黄庭坚对远古传说和仙境的向往。丈人玉立、气质高寒,是对远古仙人的描绘,而三韩持节和神山则是传说中的仙境。黄庭坚希望能够得到长生不老之药,使自己得以脱离尘埃间的纷扰,如同蝉蜕一般,实现灵魂的超越和升华。
整首诗词通过对松扇的描绘和对时光、远古传说的思考,展现了黄庭坚对美好事物的向往和对永恒的追求。同时也反映了作者对现实生活的不满和对仙境的遐想,体现了宋代士人在纷繁世事中对理想境界的追求。
“使我蝉蜕尘埃间”全诗拼音读音对照参考
cì yùn qián mù fù zèng sōng shàn
次韵钱穆父赠松扇
yín gōu yù tuò míng jiǎn zhǐ, sōng shà qīng liáng bìng sòng shì.
银鉤玉唾明茧纸,松箑轻凉并送似。
kě lián yuǎn dù zé gōu lóu, shì kān jīn shí nài dài zi.
可怜远度帻沟娄,适堪今时褦襶子。
zhàng rén yù lì qì gāo hán, sān hán chí jié jiàn shén shān.
丈人玉立气高寒,三韩持节见神山。
hé dé ān qī bù sǐ yào, shǐ wǒ chán tuì chén āi jiān.
合得安期不死药,使我蝉蜕尘埃间。
“使我蝉蜕尘埃间”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。