“不必丛林徧参”的意思及全诗出处和翻译赏析

不必丛林徧参”出自宋代黄庭坚的《有闻帐中香以为熬蝎者戏用前韵二首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bù bì cóng lín biàn cān,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“不必丛林徧参”全诗

《有闻帐中香以为熬蝎者戏用前韵二首》
海上有人逐臭,天生鼻孔司南。
但印香严本寂,不必丛林徧参

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《有闻帐中香以为熬蝎者戏用前韵二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《有闻帐中香以为熬蝎者戏用前韵二首》是宋代文学家黄庭坚的作品。这首诗词描绘了一种戏谑的情景,通过对香气的描述来表达作者对人生的一种思考。

诗词的中文译文如下:

有人闻到帐中香气,
以为有人在炙烤蝎子。
然而这香气严肃而静谧,
并非来自茂密的丛林。

诗词的诗意和赏析:
这首诗以一种戏谑的口吻表达了作者对人生的思考。诗中描述了有人嗅到一种香气,错误地以为有人在烤蝎子。然而,这香气实际上是来自帐中的香炉,它所散发的香气庄重而宁静,并非来自丛林中的动物。通过这种对比,作者在调侃那些轻率从事琐事、误解事物本质的人。

这首诗词通过简洁的语言和生动的比喻形象地表达了作者对人们盲目臆测和误解事物的批评。作者借用香气这一细微的感觉,来反映人们对于事物的主观臆断和表面现象的片面理解。作者以诙谐的方式,通过戏剧性的描写和反转,暗示人们应该在面对事物时保持客观、深入思考,避免被表面现象所迷惑,以免产生误解和错误的判断。

黄庭坚是宋代文学史上重要的诗人和书法家,他的作品以纯熟的艺术技巧和深邃的思想内涵而著称。这首诗词虽然只有简短的四句,却通过巧妙的比喻和意象,传递了深刻的哲理和人生的思考。同时,诗中的戏谑语气也增添了一丝幽默和趣味,使整首诗更加生动有趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不必丛林徧参”全诗拼音读音对照参考

yǒu wén zhàng zhōng xiāng yǐ wéi áo xiē zhě xì yòng qián yùn èr shǒu
有闻帐中香以为熬蝎者戏用前韵二首

hǎi shàng yǒu rén zhú chòu, tiān shēng bí kǒng sī nán.
海上有人逐臭,天生鼻孔司南。
dàn yìn xiāng yán běn jì, bù bì cóng lín biàn cān.
但印香严本寂,不必丛林徧参。

“不必丛林徧参”平仄韵脚

拼音:bù bì cóng lín biàn cān
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (平韵) 下平十二侵  (平韵) 下平十二侵  (平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不必丛林徧参”的相关诗句

“不必丛林徧参”的关联诗句

网友评论


* “不必丛林徧参”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不必丛林徧参”出自黄庭坚的 (有闻帐中香以为熬蝎者戏用前韵二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。